Текст и перевод песни The Griswolds - 16 Years - Audio Commentary
Sixteen
years
without
even
a
place
to
call
my
own
Шестнадцать
лет
даже
без
места,
которое
я
мог
бы
назвать
своим
But
I'll
dry
my
tears
looking
for
a
place
to
rest
my
bones
Но
я
вытру
свои
слезы
в
поисках
места,
где
можно
было
бы
упокоить
свои
кости
All
these
years
but
never
changed
the
one
that
I
have
known
Все
эти
годы,
но
никогда
не
менял
ту,
которую
я
знал
And
despite
my
fears
I'm
sure
that
I
can
make
it
on
my
own
И,
несмотря
на
мои
страхи,
я
уверен,
что
смогу
сделать
это
сам
Quality
drugs
and
limousines
oh
momma
this
is
killing
me
Качественные
наркотики
и
лимузины,
о,
мама,
это
убивает
меня
I'm
half
the
man
I
used
to
be
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Я
наполовину
тот
мужчина,
которым
был
раньше,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
To
give
to
lust
and
gambling,
oh
momma
I
need
rescuing
Чтобы
отдаться
похоти
и
азартным
играм,
о,
мама,
мне
нужно
спасение.
What
sixteen
years
has
done
to
me
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
Sixteen
years
burning
every
bridge
that
I
have
known
Шестнадцать
лет
сжигал
все
мосты,
которые
я
знал
Without
you
here,
the
world
has
gotten
colder
on
my
own
Без
тебя
здесь,
в
моем
одиночестве,
мир
стал
еще
холоднее
Quality
drugs
and
limousines
oh
momma
this
is
killing
me
Качественные
наркотики
и
лимузины,
о,
мама,
это
убивает
меня
I'm
half
the
man
I
used
to
be
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Я
наполовину
тот
мужчина,
которым
был
раньше,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
To
give
to
lust
and
gambling,
oh
momma
I
need
rescuing
Чтобы
отдаться
похоти
и
азартным
играм,
о,
мама,
мне
нужно
спасение.
What
sixteen
years
has
done
to
me
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
There's
nothing
like
it
I'm
going
away
Нет
ничего
подобного
этому,
я
ухожу.
There's
nothing
like
the
feeling
Нет
ничего
лучше
этого
чувства
Of
being
alone
now
on
a
New
York
street
О
том,
что
сейчас
я
один
на
нью-йоркской
улице
Gives
everything
some
meaning
Придает
всему
какой-то
смысл
There's
nothing
like
being
torn
apart
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
разорванным
на
части
From
a
love
you've
known
right
from
the
start
От
любви,
которую
ты
знал
с
самого
начала
There's
nothing
like
this
feeling
Нет
ничего
лучше
этого
чувства
There's
nothing
like
it
I'm
going
away
Нет
ничего
подобного
этому,
я
ухожу.
There's
nothing
like
the
feeling
Нет
ничего
лучше
этого
чувства
Of
being
alone
now
on
a
New
York
street
О
том,
что
сейчас
я
один
на
нью-йоркской
улице
Gives
everything
some
meaning
Придает
всему
какой-то
смысл
There's
nothing
like
being
torn
apart
Нет
ничего
лучше,
чем
быть
разорванным
на
части
From
a
love
you've
known
right
from
the
start
От
любви,
которую
ты
знал
с
самого
начала
There's
nothing
like
this
feeling
Нет
ничего
лучше
этого
чувства
Quality
drugs
and
limousines
oh
momma
this
is
killing
me
Качественные
наркотики
и
лимузины,
о,
мама,
это
убивает
меня
I'm
half
the
man
I
used
to
be
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Я
наполовину
тот
мужчина,
которым
был
раньше,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
To
give
to
lust
and
gambling,
oh
momma
I
need
rescuing
Чтобы
отдаться
похоти
и
азартным
играм,
о,
мама,
мне
нужно
спасение.
What
sixteen
years
has
done
to
me
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
It's
what
sixteen
years
has
done
to
me
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Это
то,
что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
It's
what
sixteen
years
has
done
to
me
oh
oh
(ooh
ooh
ooh
ooh
ooh)
Это
то,
что
шестнадцать
лет
сделали
со
мной,
о-о-о
(о-о-о-о-о-о-о)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Fraser, Christopher Riley, Robin A. Guthrie, Simon Philip Raymonde, Lachlan West, Christopher Michael Whitehall, Timothy Evan John, Daniel Duque-perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.