Текст и перевод песни The Griswolds - Somebody
All
these
lies,
sharp
as
a
knife
Вся
эта
ложь
остра,
как
нож.
Don't
say
that
it's
over
as
soon
as
you're
sober
Не
говори,
что
все
кончено,
как
только
ты
протрезвеешь.
A
hole
in
my
lung,
a
twist
in
my
tongue
Дыра
в
моем
легком,
вывих
на
языке.
I
hope
I'm
someone,
I
hope
I'm
somebody
to
you
Я
надеюсь,
что
я
кто-то,
я
надеюсь,
что
я
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
Кто-то,
кто-то
...
All
these
nights,
tried
to
'pologise
Все
эти
ночи
я
пытался
"пологизировать".
A
kiss
on
her
shoulder,
to
just
let
ya
know
there's
Поцелуй
ее
в
плечо,
чтобы
просто
дать
тебе
знать,
что
есть
...
A
hole
in
my
lung,
a
twist
in
my
tongue
Дыра
в
моем
легком,
вывих
на
языке.
I
hope
I'm
someone,
I
hope
I'm
somebody
to
you
Я
надеюсь,
что
я
кто-то,
я
надеюсь,
что
я
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
Кто-то,
кто-то
...
Sometimes
it's
hard
to
make
it
through
Иногда
это
трудно
пережить.
I
hope
I'm
somebody
to
you
Надеюсь,
я
для
тебя
что-то
значу.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
Somebody,
somebody
to
you
Кто-то,
кто-то
для
тебя.
(Somebody,
somebody
to
you)
(Кто-то,
кто-то
для
тебя)
One
more
night,
blame
it
on
human
nature
Еще
одна
ночь,
вини
во
всем
человеческую
природу.
One
last
try,
got
so
much
more
to
say
Одна
последняя
попытка,
мне
так
много
нужно
сказать.
(I'm
freaking
out,
don't
walk
away)
(Я
схожу
с
ума,
не
уходи)
(I'm
freaking
out,
don't
walk
away)
(Я
схожу
с
ума,
не
уходи)
(I'm
freaking
out,
don't
walk
away)
(Я
схожу
с
ума,
не
уходи)
(Don't
walk
away,
don't
walk
away)
(Не
уходи,
Не
уходи)
A
hole
in
my
lung,
a
twist
in
my
tongue
Дыра
в
моем
легком,
вывих
на
языке.
I
hope
I'm
someone
Я
надеюсь,
что
я
кто-то.
I
hope
I'm
somebody
to
you
Надеюсь,
я
для
тебя
что-то
значу.
(I'm
freaking
out,
don't
walk
away)
(Я
схожу
с
ума,
не
уходи)
(I'm
freaking
out,
don't
walk
away)
(Я
схожу
с
ума,
не
уходи)
(I'm
freaking
out,
don't
walk
away)
(Я
схожу
с
ума,
не
уходи)
(Don't
walk
away)
(Не
уходи!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Michael Whitehall, Nicholas Petricca, Lachlan West, Daniel Duque-perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.