The Grouch - The Bay to LA (feat. Murs) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Grouch - The Bay to LA (feat. Murs)




The Bay to LA (feat. Murs)
Из залива в Лос-Анджелес (feat. Murs)
(Chorus)
(Припев)
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Back to the Bay
Назад в залив
Back to the Bay
Назад в залив
Back to the Bay
Назад в залив
Back to the Bay
Назад в залив
(Grouch)
(Grouch)
I grew up in the bay
Я вырос в заливе
So I′m down to earth
Поэтому я приземлённый
I live in L.A.
Я живу в Лос-Анджелесе
That means I'm down to work
Это значит, я готов работать
I Got a laid back style
У меня расслабленный стиль
But I like to Flossit
Но я люблю покрасоваться
Vans and Chucks inside my closet
В моём шкафу Vans и Converse
LA face with an oakland booty
Лицо из Лос-Анджелеса и попа из Окленда
Thats what my wife got
Вот что у моей жены
She don′t act snooty
Она не строит из себя фифу
Ay thats a bay thang
Да, это фишка залива
So come with that A game,
Так что давай, покажи класс,
But be on the A list,
Но будь в списке А,
To see an LA Chick
Чтобы увидеть цыпочку из Лос-Анджелеса
Los Angeles we all caint handle it
Лос-Анджелес, не все справляются
Some call it plastic
Некоторые называют его пластиковым
Thats just the half of it
Это только половина правды
Like the cows on the 5 when you mashin quick
Как коровы на пятой трассе, когда жмёшь на газ
Thats a drive but it flies when you passionate
Это поездка, но она пролетает, когда ты увлечён
Yea... I got family up north
Да... У меня семья на севере
Homies down south man its all home court
Братья на юге, чувак, всё это родные края
We take it back and forth,
Мы мотаемся туда-сюда,
Some oakland raiders
Как фанаты Окленд Рэйдерс
The bay to LA, like amoeba player
Из залива в Лос-Анджелес, как игрок в Amoeba Music
(Chorus)
(Припев)
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Take Me to L.A.
Отвези меня в Лос-Анджелес
Back to the Bay
Назад в залив
Back to the Bay
Назад в залив
Back to the Bay
Назад в залив
Back to the Bay
Назад в залив
(Overdub on Chorus)
(Наложение на припев)
What did you think this was
Что ты думала об этом?
La to the bay, the buzz,
Из Лос-Анджелеса в залив, шум,
The buzz, the buzz
Шум, шум
What did you think this was
Что ты думала об этом?
La to the bay, the buzz,
Из Лос-Анджелеса в залив, шум,
The buzz, the buzz
Шум, шум
I keep my hustle you know
Я не бросаю свою движуху, знаешь
I make it go
Я делаю так, чтобы всё работало
The bay to la, the bay to la
Из залива в Лос-Анджелес, из залива в Лос-Анджелес
(Murs)
(Murs)
Uh, and all my homies say rip
Эй, и все мои братаны говорят "покойся с миром"
When I first got to the bay, I straight tripped
Когда я впервые попал в залив, я просто офигел
Blood! blood!, whats that all about?
Blood! Blood!, что это всё значит?
Tommy's got this broads sayin blood in his house?
У Томми эта тёлка говорит "Blood" у него дома?
Cuu cuu, but I aint thugged out
Чух-чух, но я не гангстер
Ignorance off my chest i let it out
Я выплёскиваю своё невежество
(Its all good) now I'm back on my grind,
(Всё хорошо) теперь я вернулся к своей работе,
On telegraph with them fat ass dimes
На Телеграфе с этими толстозадыми красотками
(I got tapes) see the bay got that lime,
меня есть записи) видишь, в заливе есть эта изюминка,
And LA we was still smokin brown at the time
А в Лос-Анджелесе мы всё ещё курили коричневое в то время
Ugg ugg, so when I got back home
Ух-ух, так что, когда я вернулся домой
Fools wasnt tryin to hear 3-54 zone
Чуваки не хотели слушать про зону 3-5-4
Hell naw! thats untill they got blown
Чёрт возьми, нет! Пока их не взорвали
And they came to my door like cus its on!
И они пришли к моей двери, типа, чувак, понеслась!
Blood!, now im goin back and forth
Blood!, теперь я мотаюсь туда-сюда
Greyhound hella green in my green jansport
В Greyhound с кучей зелени в моём зелёном Jansport
(Chorus Extended)
(Расширенный припев)
(Murs)
(Murs)
Tajai was the first dude I heard say hyphy
Tajai был первым чуваком, от которого я услышал слово "hyphy"
Back in 97 when nobody liked me
Ещё в 97-ом, когда меня никто не любил
Or should I say liked us?
Или я должен сказать, не любил нас?
Packed in the RV didnt have a tour bus!
Набитые в доме на колёсах, у нас не было тур-автобуса!
(Grouch)
(Grouch)
No! But we had that heart though
Нет! Но у нас было это стремление
Intrigued by that old freestyler Mer-cart Flow
Заинтригованы этим старым фристайлером Mer-cart Flow
LA G Funk and Bay Area Slang, a W up cus its all the same,
Лос-Анджелесский G-фанк и сленг залива, победа, потому что это всё одно и то же,
(Murs)
(Murs)
1996 was the hard-lick Game,
1996-ой был тяжёлой игрой,
Whole damn summer had the streets on flame,
Всё лето улицы были в огне,
But I′m kindof ashamed,
Но мне немного стыдно,
That i stepped on mac dre,
Что я наступил на Mac Dre,
Godfather of the game.
Крёстного отца игры.
(Grouch)
(Grouch)
Wake up, cake up, pilot auto
Проснись, подкрепись, автопилот
InOakland its taco′s LA I eat Rascos
В Окленде это тако, в Лос-Анджелесе я ем в Rascos
Thought you thought, it is what it is,
Думал ты думал, это то, что есть,
Los Angeles Baby by way of town biz.
Лос-Анджелес, детка, через городской бизнес.
(Chorus)
(Припев)





Авторы: Corey Scoffern


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.