Текст и перевод песни The Grouch - Artsy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ain′t
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
got
sideburns
and
a
vintage
Tee
Потому
что
у
тебя
бакенбарды
и
винтажная
футболка
I
said
You
ain't
artsier
than
me...
Я
сказал,
ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
pluck
a
guitar.
that
ain′t
f-ckin
bizarre
Потому
что
ты
бренчишь
на
гитаре,
это
не
чертовски
странно
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
live
in
Los
Felis,
bitch
you
ain't
jesus
Потому
что
ты
живешь
в
Лос-Фелис,
сучка,
ты
не
Иисус
You
ain′t
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
I
got
a
colorful
vocab...
watch
the
low
jab.
У
меня
красочный
словарный
запас...
смотри,
апперкот.
So
what
you′re
a
vegan?
Ну
и
что,
что
ты
веган?
It
shows
in
your
presence
you
be
geekin'
Это
видно
по
тебе,
ты
помешана
And
you
be
seeking
the
same
life
И
ты
ищешь
ту
же
жизнь
Speakin
the
game
like
the
enemy
Говоришь
об
игре,
как
враг
I
got
a
tail
about
6 foot
1 by
infinity
У
меня
хвост
длиной
180
см
на
бесконечность
Full
of
sun,
rain
and
potential
energy
Полный
солнца,
дождя
и
потенциальной
энергии
All
you
saw
were
the
K-swiss,
Все,
что
ты
увидела,
были
K-swiss,
Clean
crisp
creased
jeans
means
this.
Чистые,
наглаженные
джинсы
означают
вот
что.
So
you
thought
in
———–?
Так
ты
думала
в
———–?
Thought-tipper,
unzip
the
zipper
Мыслерез,
расстегни
молнию
No
I
don′t
wear
hemp
or
drink
liquor
Нет,
я
не
ношу
коноплю
и
не
пью
ликер
And
that
don't
make
me
the
man,
just
a
little
bit
sicker
И
это
не
делает
меня
крутым,
просто
немного
более
больным
Spit-kicker
with
an
eye
fom
the
big
dipper
Плевун
с
глазом
из
Большой
Медведицы
From
an
island
clip
emerges
a
loud
whisper
Из
островного
клипа
появляется
громкий
шепот
And
I′m
proud
of
this.
it's
my
art
И
я
горжусь
этим.
Это
мое
искусство
You′re
doin
yoga
just
to
look
the
part
Ты
занимаешься
йогой
только
для
того,
чтобы
выглядеть
соответствующе
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
chop
up
breaks
and
you
dig
in
the
crates
Потому
что
ты
нарезаешь
брейки
и
копаешься
в
ящиках
с
пластинками
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
You′re
just
a
trendy
lesbian.
dreadlocked
thespian
Ты
просто
модная
лесбиянка.
Дредастая
лицедейка
You
ain′t
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
make
weed
brownies
and
knit
wool
hats
Потому
что
ты
печешь
брауни
с
травкой
и
вяжешь
шерстяные
шапки
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
You
pseduo-elitst
old-school
sap
Ты
псевдоэлита,
старомодный
дурак
Don′t
let
an
808
scare
ya
Не
дай
808-му
тебя
напугать
Shake
stripes
off
your
shirt
and
clear
the
whole
area
Стряхни
полоски
с
рубашки
и
очисти
всю
площадку
I'm
humanoid
too
Я
тоже
гуманоид
And
if
you′re
cool
with
me
then
I'll
look
past
avoiding
you
И
если
ты
будешь
ко
мне
нормально
относиться,
то
я
буду
смотреть
мимо
тебя,
а
не
сквозь
...instead
of
through
...а
не
сквозь
I′m
down
with
VWs
and
flossed-out
caddys
on
22s
too.
Я
тоже
люблю
Фольксвагены
и
навороченные
Кадиллаки
на
22-х
дисках.
I
Bang
for
good
fools
Я
вступаюсь
за
хороших
дураков
I
kill
for
nothin
Я
убиваю
ни
за
что
I
bill
for
something
Я
выставляю
счет
за
что-то
Family
and
peace
Семья
и
мир
Hand
me
the
piece
I'll
hit
it...
i'm
social
Дай
мне
косяк,
я
затянусь...
я
общительный
Hear
my
opinion.
I′m
proud.
I′m
vocal
Выслушай
мое
мнение.
Я
горд.
Я
прямолинейный
Local
in
a
foreign
place
Местный
в
чужом
месте
More
digital
than
dusty
but
trust
me
I
be
tourin
space.
Более
цифровой,
чем
пыльный,
но
поверь
мне,
я
путешествую
в
космосе.
You
be
whorin'
at
a
comfortable
pace
Ты
блудишь
в
комфортном
темпе
You
be
skippin
a
chore
just
to
jump
in
the
race
Ты
пропускаешь
работу,
чтобы
вступить
в
гонку
I
be
bumpin
my
bass
like
you
collect
comics
Я
качаю
свой
бас,
как
ты
коллекционируешь
комиксы
I′m
not
weird.
I'm
honest
Я
не
странный.
Я
честный
You
ain′t
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
only
read
books,
don't
watch
tv.
Потому
что
ты
только
читаешь
книги,
не
смотришь
телевизор.
You
ain′t
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
shop
at
whole
foods
in
open-toed
shoes
Потому
что
ты
ходишь
по
магазинам
в
Whole
Foods
в
обуви
с
открытым
носком
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
speak
real
soft
and
drink
chai
tea
Потому
что
ты
говоришь
очень
мягко
и
пьешь
чай
масала
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
I
recycle
too...
I′m
kinda
like
you
Я
тоже
перерабатываю
мусор...
я
немного
похож
на
тебя
I
just
look
cleaner.
grown
demeanor
Я
просто
выгляжу
опрятнее.
Взрослое
поведение
Wear
deoderant...
registered
voter
and
Пользуюсь
дезодорантом...
зарегистрированный
избиратель
и
Tree
hugger
too...
not
in
these
clothes
Тоже
обнимаю
деревья...
не
в
этой
одежде
Me
lovin
you
but
it′s
gotta
be
both
ways
Я
люблю
тебя,
но
это
должно
быть
взаимно
Most
days
I'm
earthy,
stay
grounded...
В
большинстве
дней
я
земной,
приземленный...
Often
it′s
a
paper
chase.
I'm
well
rounded
Часто
это
погоня
за
деньгами.
Я
разносторонний
Straight
to
face
Прямо
в
лицо
It′s
all
boundless
Все
безгранично
I'll
make
a
sound
universally
dope
Я
создам
звук,
универсально
крутой
Overcome
adversity
Преодолею
невзгоды
Reshape
the
worst
of
me
Изменю
худшее
во
мне
Do
it
for
the
love
and
release
it
commercially
Сделаю
это
ради
любви
и
выпущу
коммерчески
Like
a
blockbuster
started
at
sundance
Как
блокбастер,
начавшийся
на
Сандэнсе
You
can′t
stop
man
you
only
get
one
chance
Ты
не
можешь
остановить
человека,
у
тебя
есть
только
один
шанс
Presentation
is
key
Презентация
- это
ключ
Hesitation
ain't
me
Сомнения
- это
не
про
меня
Innovation
is
my
A
R
T
Инновации
- это
мое
И
С
К
У
С
С
Т
В
О
Dedication
is
free
Преданность
бесплатна
Occupation
is
me
Занятие
- это
я
Innovation
is
my
A
R
T
Инновации
- это
мое
И
С
К
У
С
С
Т
В
О
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
drive
a
hybrid
and
carpool
with
three
Потому
что
ты
водишь
гибрид
и
ездишь
в
машине
с
тремя
людьми
You
ain′t
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
Cuz
you
a
sixteenth
mexican,
you
ain′t
ethnic
and
Потому
что
ты
на
одну
шестнадцатую
мексиканка,
ты
не
представительница
этнической
группы
и
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
You′re
just
a
broke-ass
poet
with
the
same
old
cadence
Ты
просто
нищий
поэт
с
той
же
старой
интонацией
You
ain't
artsier
than
me...
Ты
не
богемнее
меня...
We
was
conscious
first...
welcome
to
earth.
Мы
были
сознательными
первыми...
добро
пожаловать
на
Землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Scoffern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.