Текст и перевод песни The Grouch - Struggle Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Struggle Baby
Борьба, детка
It's
a
struggle,
in
life
{"in
my
life"}
Это
борьба,
в
жизни
{в
моей
жизни}
My
life,
and
yours
too
{"in
my
life}
Моя
жизнь,
и
твоя
тоже
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
baby,
things
will
all
work
out
Это
всего
лишь
борьба,
детка,
все
наладится
Words
my
mother
told
me
and
they
were
true,
no
doubt
Слова,
которые
сказала
мне
моя
мама,
и
они
были
правдой,
без
сомнения
I've
had
a
lot
of
pain,
but
I
can
withstand
more
Я
испытал
много
боли,
но
я
могу
выдержать
больше
I've
got
too
much
to
gain,
I've
got
to
live
and
explore
Мне
есть
что
приобрести,
я
должен
жить
и
исследовать
I've
got
to
give
and
endure,
not
getting
when
I'm
not
hitting
Я
должен
отдавать
и
терпеть,
не
получая,
когда
не
попадаю
в
цель
It
was
written
that
I
would
always
would
though,
know
I
should
so
Было
написано,
что
я
всегда
буду,
хотя
знаю,
что
должен,
так
что
I'm
by
myself,
I
try
my
best,
how's
that
look?
Я
один,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
как
это
выглядит?
Me
deny
myself,
opportunity?
Oh
no
Я
отказываю
себе,
возможности?
О
нет
I'm
gonna
see
them
chips,
be
on
them
trips
Я
увижу
эти
фишки,
буду
в
этих
поездках
Make
my
dearest
wish
come
true,
be
unto
bigger
things
Исполню
свое
самое
заветное
желание,
перейду
к
более
важным
вещам
I'm
getting
sick
of
things
falling,
so
I'm
all
in
Меня
тошнит
от
того,
что
все
рушится,
так
что
я
иду
ва-банк
To
my
business,
my
music,
what
is
this?
I
use
it
В
свой
бизнес,
свою
музыку,
что
это?
Я
использую
это
To
propel,
and
oh
well,
you
don't
like
my
tempo?
Чтобы
продвигать,
и
ну
что
ж,
тебе
не
нравится
мой
темп?
You
don't
like
my
simple
styles
nor
my
instrumentals?
Тебе
не
нравится
мой
простой
стиль
и
мои
инструменталы?
I'll
have
you
know
I'm
the
pro
here,
you
can
go
near
Я
сообщу
тебе,
что
я
здесь
профи,
ты
можешь
подойти
The
record
store
and
check
for
more,
I
don't
give
a
fuck
К
магазину
пластинок
и
поискать
еще,
мне
плевать
Fat
beats
ain't
living
what
I
know
to
be
correct
Жирные
биты
не
живут
тем,
что
я
считаю
правильным
What
I
show
to
be
respect
for
this
art
form
Что
я
показываю
как
уважение
к
этой
форме
искусства
Bar
swarming
bundles,
it
stumble
in
and
out
the
game
Рой
слов,
он
вваливается
и
вываливается
из
игры
Shout
the
name
then
disappear
like
no-ones,
but
I'll
remain
and
I'll
retain
Выкрикивают
имя,
а
потом
исчезают,
как
будто
никого
не
было,
но
я
останусь
и
сохраню
Quality
by
giving
all
of
me
consistently
Качество,
отдавая
всего
себя
постоянно
Listen
we
bring
the
noise,
we
sting
with
boys
Слушай,
мы
приносим
шум,
мы
жалим
с
парнями
My
boys,
we
done
some
shit
y'all,
stuff
I
know
that
if
all
Мои
парни,
мы
сделали
кое-какое
дерьмо,
детка,
вещи,
которые,
я
знаю,
если
бы
весь
The
world
could
see,
they
wouldn't
believe
it,
couldn't
conceive
it
Мир
мог
увидеть,
они
бы
не
поверили,
не
смогли
бы
представить
Leave
it
to
a
label
to
fuck
it
up
Предоставь
это
лейблу,
чтобы
все
испортить
But
if
I
do
it
all
myself,
it's
just
not
enough
Но
если
я
сделаю
все
сам,
этого
просто
недостаточно
I
got
a
tough
situation
at
hand,
debating
like
"Man,
У
меня
сложная
ситуация
на
руках,
я
размышляю:
"Чувак,
What's
the
next
move?"
That's
the
test
Какой
следующий
шаг?"
Вот
испытание
It's
just
a
struggle
baby
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
детка
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
mistress
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
госпожа
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
homie
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
братан
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
sister
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
сестренка
{в
моей
жизни}
Today
was
just
another
day,
it
didn't
go
all
wrong
Сегодня
был
просто
еще
один
день,
все
прошло
не
так
уж
плохо
I
got
to
stressing
out
and
couldn't
make
my
song
Я
начал
переживать
и
не
смог
написать
свою
песню
They
wouldn't
write
my
check,
I
had
to
check
them
fools
Они
не
хотели
выписывать
мне
чек,
мне
пришлось
проверить
этих
дураков
Use
my
tools
up
stairs,
not
disrespecting
fools
Использовать
свои
инструменты
наверху,
не
проявляя
неуважения
к
дуракам
And
fuck
the
rules
of
the
game,
I'm
tryna
get
my
name
out
И
к
черту
правила
игры,
я
пытаюсь
сделать
себе
имя
{?}
can't
take
when
it
came
out,
she
tried
to
diss
{?}
не
могла
вынести,
когда
это
вышло,
она
пыталась
диссить
But
she
can't
diss
my
shit,
fools
ain't
fucking
with
this
Но
она
не
может
диссить
мое
дерьмо,
дураки
не
связываются
с
этим
I
think
my
underground
scene
is
on
New
York's
dick
Я
думаю,
моя
андеграундная
сцена
у
Нью-Йорка
в
заднице
And
that's
from
here
to
there,
West,
North
to
South
И
это
отсюда
туда,
Запад,
Север
на
Юг
I
watch
that
shit
for
years
and
don't
know
what
it's
about
Я
наблюдаю
за
этим
дерьмом
годами
и
не
понимаю,
о
чем
оно
I
persevere
through
the
punishment
thinking
about
how
we
done
this
shit
Я
упорствую,
несмотря
на
все
трудности,
думая
о
том,
как
мы
сделали
это
дерьмо
Landed
up
in
Europe
with
twenty
and
seen
plenty
Оказались
в
Европе
с
двадцаткой
и
много
чего
повидали
And
if
any
tried
to
clown,
they
did
so
when
we
wasn't
around
И
если
кто-то
пытался
нас
высмеять,
они
делали
это,
когда
нас
не
было
рядом
Town,
inspiration
through
the
nation
grew
the
hating
Город,
вдохновение
по
всей
стране
породило
ненависть
And
who's
relating?
Fools
ain't
facing
what
I
hasten
И
кто
сопереживает?
Дураки
не
сталкиваются
с
тем,
что
я
ускоряю
Adjacent
to
a
vacant
space
and
time,
and
so
I
climb
Рядом
с
пустым
пространством
и
временем,
и
поэтому
я
взбираюсь
And
it's
not
sublime,
I
drop
the
dime
and
it
serves
as
a
reminder
И
это
не
возвышенно,
я
бросаю
монетку,
и
это
служит
напоминанием
I've
see
them
coming
often,
and
some
may
have
one-liners
who's
finer
Я
часто
вижу,
как
они
приходят,
и
у
некоторых
могут
быть
остроты,
кто
лучше
I
treat
my
love
like
a
designer,
thorough
as
hell
to
make
it
swell
Я
отношусь
к
своей
любви
как
к
дизайнерской
вещи,
досконально
все
прорабатываю,
чтобы
сделать
ее
превосходной
Swole',
we
roll
dice
daily
never
knowing
Накачанной,
мы
бросаем
кости
ежедневно,
никогда
не
зная
End
of
life
maybe
the
outcome,
I'm
showing
Конец
жизни,
возможно,
исход,
я
показываю
How
I
deal
with
my
struggle,
turn
to
bubble
Как
я
справляюсь
со
своей
борьбой,
превращаю
ее
в
пузырь
Even
if
my
hustle
isn't
paying
like
your
hustle
Даже
если
моя
суета
не
оплачивается
так,
как
твоя
It's
just
a
struggle
baby
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
детка
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
brother
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
брат
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
lady
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
леди
{в
моей
жизни}
It's
just
a
struggle
mother
{"in
my
life"}
Это
всего
лишь
борьба,
мама
{в
моей
жизни}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corey Scoffern
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.