Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eccentric Man - 2003 Remastered Version
Exzentrischer Mann - 2003 Remastered Version
My
chest
is
a
36,
my
overcoat
is
for
a
42.
Meine
Brustweite
ist
36,
mein
Mantel
ist
Größe
42.
My
trousers
end
6 inches
from
the
ground,
3 inches
from
my
shoe,
Meine
Hosen
enden
sechs
Zoll
über
dem
Boden,
drei
Zoll
über
meinem
Schuh,
Tied
up
with
a
piece
of
string
and
held
together
with
fish-bone
glue.
Zusammengebunden
mit
einem
Stück
Schnur
und
zusammengehalten
mit
Fischgrätenleim.
Call
me
an
eccentric
man,
I
don't
believe
I
am
(2)
Nenn
mich
einen
exzentrischen
Mann,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
bin
(2)
My
bed
is
a
park
bench
and
my
sheet
and
blankets
are
newspaper
pages.
Mein
Bett
ist
eine
Parkbank
und
mein
Laken
und
meine
Decken
sind
Zeitungsseiten.
The
people
think
I'm
crazy,
but
I
know
I'm
wiser
than
all
the
sages,
Die
Leute
denken,
ich
bin
verrückt,
aber
ich
weiß,
ich
bin
weiser
als
alle
Weisen,
'Cos
I
have
money
they
think
that
I'm
a
fool
for
doing
what
I
do,
but
I
know
it's
right.
Weil
ich
Geld
habe,
denken
sie,
ich
bin
ein
Narr,
weil
ich
tue,
was
ich
tue,
aber
ich
weiß,
es
ist
richtig.
Call
me
an
eccentric
man,
I
don't
believe
I
am
(2)
Nenn
mich
einen
exzentrischen
Mann,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
bin
(2)
If
ever
I
want
to
I
can
have
the
comfort
of
my
country
home.
Wenn
ich
jemals
will,
kann
ich
den
Komfort
meines
Landhauses
haben.
But
until
that
time
I'm
quite
content
to
have
walls
made
of
gravestones,
Aber
bis
dahin
bin
ich
ganz
zufrieden,
Mauern
aus
Grabsteinen
zu
haben,
A
carpet
of
moss,
a
ceiling
of
sky
and
a
brown
rat
for
a
watch-dog.
Einen
Teppich
aus
Moos,
eine
Decke
aus
Himmel
und
eine
braune
Ratte
als
Wachhund.
Call
me
an
eccentric
man,
I
don't
believe
I
am
(2)
Nenn
mich
einen
exzentrischen
Mann,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
es
bin
(2)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Mcphee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.