The Groundhogs - Groundhog Blues - Live in Leeds, 1971 - перевод текста песни на немецкий

Groundhog Blues - Live in Leeds, 1971 - The Groundhogsперевод на немецкий




Groundhog Blues - Live in Leeds, 1971
Groundhog Blues - Live in Leeds, 1971
It's a low-down dog, 'n' dirty Groundhog been rootin' round my back door, (2)
Es ist ein niederträchtiger Hund, 'n' dreckiges Murmeltier, das an meiner Hintertür wühlt, (2)
Yes if I catch him there rootin' well he won't root there no more.
Ja, wenn ich ihn erwische, wie er da wühlt, nun, dann wird er da nicht mehr wühlen.
Yes he leave in the morning and he hang around all day long,
Ja, er geht morgens weg und hängt den ganzen Tag herum,
I leave home in the morning and he hangs around all day long,
Ich verlasse morgens das Haus und er hängt den ganzen Tag herum,
Yes when I leave in the morning yes he hang around all day long.
Ja, wenn ich morgens weggehe, ja, er hängt den ganzen Tag herum.
Give me some toads 'n' frogs hips, I'm gonna mix 'em up together,
Gib mir ein paar Kröten und Froschschenkel, ich werde sie zusammenmischen,
Mix 'em up good, mix 'em up together, kill that dirty Groundhog,
Misch sie gut, misch sie zusammen, töte dieses dreckige Murmeltier,
Then when I leave home in the mornin', yes he won't be there all day long.
Dann, wenn ich morgens das Haus verlasse, ja, wird er nicht den ganzen Tag da sein.
SOLO
SOLO
I said goodbye baby, baby got to leave you now,
Ich sagte Auf Wiedersehen, Baby, Baby, ich muss dich jetzt verlassen,
I said goodbye baby, baby got to leave you now,
Ich sagte Auf Wiedersehen, Baby, Baby, ich muss dich jetzt verlassen,
Yes I did what I wanted, yes I killed that dirty Groundhog.
Ja, ich tat, was ich wollte, ja, ich tötete dieses dreckige Murmeltier.





Авторы: Mcphee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.