Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Groundhog Blues
Murmeltier Blues
It's
a
low-down
dog,
'n'
dirty
Groundhog
been
rootin'
round
my
back
door,
(2)
Es
ist
ein
niederträchtiger
Hund,
ein
dreckiges
Murmeltier,
das
hinter
meiner
Hintertür
wühlt,
(2)
Yes
if
I
catch
him
there
rootin'
well
he
won't
root
there
no
more.
Ja,
wenn
ich
ihn
dort
beim
Wühlen
erwische,
nun,
dann
wird
er
dort
nicht
mehr
wühlen.
Yes
he
leave
in
the
morning
and
he
hang
around
all
day
long,
Ja,
er
geht
am
Morgen
und
treibt
sich
den
ganzen
Tag
herum,
I
leave
home
in
the
morning
and
he
hangs
around
all
day
long,
Ich
verlasse
morgens
das
Haus
und
er
treibt
sich
den
ganzen
Tag
herum,
Yes
when
I
leave
in
the
morning
yes
he
hang
around
all
day
long.
Ja,
wenn
ich
morgens
gehe,
ja,
dann
treibt
er
sich
den
ganzen
Tag
herum.
Give
me
some
toads
'n'
frogs
hips,
I'm
gonna
mix
'em
up
together,
Gib
mir
Kröten
und
Froschhüften,
ich
werde
sie
zusammenmischen,
Mix
'em
up
good,
mix
'em
up
together,
kill
that
dirty
Groundhog,
Sie
gut
vermischen,
sie
zusammenmischen,
dieses
dreckige
Murmeltier
töten,
Then
when
I
leave
home
in
the
mornin',
yes
he
won't
be
there
all
day
long.
Dann,
wenn
ich
morgens
das
Haus
verlasse,
ja,
dann
wird
er
nicht
den
ganzen
Tag
da
sein.
I
said
goodbye
baby,
baby
got
to
leave
you
now,
Ich
sagte
Lebewohl,
Baby,
Baby,
ich
muss
dich
jetzt
verlassen,
I
said
goodbye
baby,
baby
got
to
leave
you
now,
Ich
sagte
Lebewohl,
Baby,
Baby,
ich
muss
dich
jetzt
verlassen,
Yes
I
did
what
I
wanted,
yes
I
killed
that
dirty
Groundhog.
Ja,
ich
tat,
was
ich
wollte,
ja,
ich
habe
dieses
dreckige
Murmeltier
getötet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mcphee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.