Split - Part One - The Groundhogsперевод на немецкий
In
the
dying
embers
of
a
burnt-out
day
In
den
sterbenden
Gluten
eines
ausgebrannten
Tages
When
morning
seems
a
thousand
hours
away
Wenn
der
Morgen
tausend
Stunden
entfernt
scheint
Dark
prevails
and
the
light
gives
up
the
fight
to
stay
Dunkelheit
herrscht
vor
und
das
Licht
gibt
den
Kampf
ums
Bleiben
auf
The
blackness
thickens
and
surrounds
Die
Schwärze
verdichtet
sich
und
umgibt
Masking
all
but
distant
sounds
Maskiert
alles
außer
fernen
Geräuschen
I
seek
for
thought
to
occupy
still
conscious
mind
Ich
suche
nach
Gedanken,
um
den
noch
wachen
Geist
zu
beschäftigen
As
calm
and
peace
surround
my
bed
Während
Ruhe
und
Frieden
mein
Bett
umgeben
I
feel
that
sleep
is
not
far
ahead
Fühle
ich,
dass
der
Schlaf
nicht
weit
entfernt
ist
But
in
place
of
slumber
comes
a
bolt
of
fear
instead
Doch
anstelle
von
Schlummer
kommt
stattdessen
ein
Blitz
der
Angst
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.