Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humpty's Blues / American Woman (Epilogue) - 2024 Remaster
Блюз Шалтая-Болтая / Американская женщина (Эпилог) - Ремастер 2024
Woke
up
late
this
morning
Проснулся
поздно
сегодня
утром,
Found
out
my
people
gone
away
from
me
Обнаружил,
что
мои
люди
ушли
от
меня,
(Nobody
anywhere
I
looked)
(Никого
нигде
не
видно)
Woke
up
late
one
morning
Проснулся
поздно
однажды
утром,
Found
out
my
people
gone
away
Обнаружил,
что
мои
люди
ушли,
Spinning
'round
in
circles
Кружусь
на
месте,
Oh
how
I
hate
to
be
alone
О,
как
я
ненавижу
быть
один,
(It's
no
good)
(Это
нехорошо)
Looking
all
around
me
Оглядываюсь
вокруг,
Trying
to
find
out
where
ev'rybody's
gone
Пытаюсь
понять,
куда
все
ушли,
(Can't
find
anybody)
(Не
могу
никого
найти)
Looking
all
around
me
Оглядываюсь
вокруг,
Trying
to
find
out
where
the
Hell
ev'rybody's
gone
Пытаюсь
понять,
куда,
чёрт
возьми,
все
делись,
(Can't
find
anybody
now)
(Не
могу
никого
найти
сейчас)
Spinning
'round
in
circles
Кружусь
на
месте,
Oh
how
I
hate
to
be
alone
О,
как
я
ненавижу
быть
один,
(Can't
stand
being
all
alone)
(Не
выношу
одиночества)
If
I
could
have
been
a
carpenter
Если
бы
я
мог
быть
плотником,
Could
have
run
around
looking
for
things
to
fix
Мог
бы
бегать
вокруг,
искать,
что
починить,
Way
back
a
long
time
ago
if
I
could
have
been
a
carpenter
Давным-давно,
если
бы
я
мог
быть
плотником,
I
could
have
found
a
lot
of
things
to
fix
Я
бы
нашёл
много
вещей,
которые
нужно
починить,
(Fix
'em
all
up
now)
(Починил
бы
всё
сейчас)
Didn't
end
up
bein'
no
carpenter
Не
стал
я
плотником,
And
that's
why
they
call
me
И
вот
почему
меня
называют…
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bachman, Cummings, Kale, Peterson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.