Текст и перевод песни The Guess Who - Hang On to Your Life
Thinkin'
'bout
the
people
gone
by
Думаю
о
тех
людях,
которые
прошли
мимо.
Screamin'
that
I
don't
wanna
die
Кричу,
что
не
хочу
умирать.
Well,
you
can
push
your
head
Что
ж,
ты
можешь
поднять
голову.
But
don't
you
push
it
too
far
Но
не
заходи
слишком
далеко.
Thinkin'
'bout
it's
here
and
it's
real
Думаю
о
том,
что
это
здесь,
и
это
реально.
Wonderin'
how
I
really
should
feel
Интересно,
как
я
должен
себя
чувствовать
на
самом
деле?
Well,
you
can
sell
your
soul
Что
ж,
ты
можешь
продать
свою
душу.
But
don't
you
sell
it
too
cheap
Но
не
слишком
ли
дешево
ты
ее
продаешь
Hang
on
to
your
life,
life,
life
Держись
за
свою
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Thinkin'
'bout
betraying
a
friend
Подумываю
о
том,
чтобы
предать
друга.
We're
thinkin'
'bout
delaying
the
end
Мы
думаем
о
том,
чтобы
отсрочить
конец.
Well,
you
can
ride
the
wind
Что
ж,
ты
можешь
оседлать
ветер.
But
don't
you
ride
it
too
high
Но
не
поднимайся
слишком
высоко.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Hang
on
to
your
life,
life,
life
Держись
за
свою
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Hang
on
to
your
life,
life,
life
Держись
за
свою
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Hang
on
to
your
life,
life,
life
Держись
за
свою
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Hang
on
to
your
life,
life,
life
Держись
за
свою
жизнь,
жизнь,
жизнь.
Hang
on
to
your
life
Держись
за
свою
жизнь.
Hang
on
to
your
life,
life,
life
Держись
за
свою
жизнь,
жизнь,
жизнь.
{They
gaped
upon
me
with
their
mouths
{Они
уставились
на
меня
своими
ртами.
As
a
ravening
and
a
roaring
lion
Как
голодный
и
рычащий
лев.
I
am
poured
out
like
water
Я
изливаюсь,
как
вода.
And
all
my
bones
are
out
of
joint}
И
все
мои
кости
вышли
из
суставов.}
{My
heart
is
like
wax
{Мое
сердце
словно
воск.
It
is
melted
in
the
midst
of
my
bowels
Она
растаяла
в
моих
внутренностях.
My
strength
is
dried
up
like
a
potsherd
Моя
сила
иссякла,
как
черепок.
And
my
tongue
cleaveth
to
my
jaws
И
язык
мой
прилип
к
челюстям
моим.
And
thou
hast
brought
me
into
the
dust
of
death}
И
ты
привел
меня
в
прах
смерти.}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kurt Winter, Burton Cummings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.