Текст и перевод песни The Guess Who - Shopping Bag Lady
City
lights
and
the
pretty
sights
beckoned
you
to
roam
Городские
огни
и
красивые
виды
манили
тебя
побродить.
Leavin′
now
and
you're
knowin′
how,
you're
on
your
own
Теперь
ты
уходишь,
и
ты
знаешь,
как
это
сделать,
ты
сам
по
себе.
Family
and
reality
seem
so
far
away
Семья
и
реальность
кажутся
такими
далекими.
Feelin'
fine
and
the
happy
times
have
left
you
to
stay
Чувствую
себя
прекрасно,
и
счастливые
времена
оставили
Тебя,
чтобы
ты
остался.
Oh
shopping
bag
lady,
asleep
on
the
snow
О,
хозяйственная
сумочка,
спящая
на
снегу
If
you
had
your
fortune,
you′d
trade
it
for
a
kind
hello
Будь
у
тебя
удача,
ты
бы
обменял
ее
на
добрый
привет.
Oh
shopping
bag
lady
the
winter
winds
blow
О
хозяйственная
сумочка
леди
дуют
зимние
ветры
Society
has
forgotten
you,
there′s
nowhere
left
for
you
to
go
Общество
забыло
тебя,
тебе
больше
некуда
идти.
Through
the
tears,
all
your
better
years
passin'
by
so
fast
Сквозь
слезы
все
твои
лучшие
годы
проходят
так
быстро.
Loneliness
is
a
part
of
you,
and
oh
how
it
lasts
Одиночество
- это
часть
тебя,
и,
о,
как
долго
оно
длится!
No
one
there,
there
to
really
care,
the
city
seems
so
cold
Там
никого
нет,
там
действительно
все
равно,
город
кажется
таким
холодным.
Yesterday
you
were
just
a
child,
today
you′re
so
old
Вчера
ты
был
совсем
ребенком,
а
сегодня
ты
такой
старый.
I
would
love
to
hold
you
Я
бы
с
удовольствием
обнял
тебя.
Nights
when
you're
alone
and
the
cold
and
dark
is
killin′
you
ever
so
slowly
Ночи,
когда
ты
один,
а
холод
и
темнота
убивают
тебя
очень
медленно.
I
would
love
to
love
you
Я
хотел
бы
любить
тебя.
Nights
when
you're
alone,
you′re
alone
Ночи,
когда
ты
один,
ты
один.
I
know
the
days
used
to
be
something
different
for
you
Я
знаю,
что
раньше
для
тебя
все
было
по-другому.
I
know
it's
cold
and
lonely
and
it's
misery
Я
знаю,
что
здесь
холодно
и
одиноко,
и
это
страдание.
I
wanna
help
you,
I
wanna
help
you,
I
wanna
help
you
when
you′re
down
Я
хочу
помочь
тебе,
я
хочу
помочь
тебе,
я
хочу
помочь
тебе,
когда
тебе
плохо.
I
wanna
look
around
and
find
a
helping
hand
for
you
Я
хочу
оглядеться
вокруг
и
найти
руку
помощи
для
тебя
Oh
no
it′s
never
too
late,
oh
no
it's
never
too
late
to
try
and
help
you
out
О
Нет,
никогда
не
поздно,
О
нет,
никогда
не
поздно
попытаться
помочь
тебе.
I
know
you′re
cold
and
it's
misery
Я
знаю,
что
тебе
холодно,
и
это
страдание,
I
can
tell
the
days
used
to
be
something
different
for
you
я
могу
сказать,
что
те
дни
были
для
тебя
чем-то
другим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Burton Cummings, Domenic Michael Anthony Troiano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.