Текст и перевод песни The Guess Who - Talisman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Bachman-Cummings)
(Бахман-Каммингс)
Trinket
worn
with
colours
matching
saddened
eyes
has
lost
its
magic
touch
Амулет,
цвета
которого
совпадают
с
твоими
печальными
глазами,
потерял
свою
волшебную
силу.
People
from
a
distant
hill
have
crossed
an
ever-stretching
sea
of
sand
Люди
с
далекого
холма
пересекли
бескрайнее
море
песка.
Artificial
flowers
cannot
die
for
life
within
them
is
illusion
Искусственные
цветы
не
могут
умереть,
потому
что
жизнь
в
них
— иллюзия.
Talisman,
talisman
grace
my
hand
Талисман,
талисман,
украшай
мою
руку,
Talisman
grace
my
hand.
Талисман,
украшай
мою
руку.
Figures
made
of
pedigrees
control
the
non-existent
soul
of
John
Smith
Фигуры,
созданные
из
родословных,
контролируют
несуществующую
душу
Джона
Смита.
Walk
the
creature
let
it
run
but
slacken
not
the
rope
to
which
it's
bound
Веди
существо,
позволь
ему
бежать,
но
не
ослабляй
веревку,
которой
оно
связано.
Ships
in
bottles
cannot
sail
and
neither
can
a
tombstone
kill
a
feather
Корабли
в
бутылках
не
могут
плавать,
как
и
надгробный
камень
не
может
убить
перо.
Talisman,
talisman
grace
my
hand
Талисман,
талисман,
украшай
мою
руку,
Talisman
grace
my
hand.
Талисман,
украшай
мою
руку.
Kings
are
nothing
more
without
the
glory
and
the
wealth
behind
their
thinking
Короли
— ничто
без
славы
и
богатства,
стоящих
за
их
мыслями.
Let
me
feel
the
choice
of
seeing
dawn
or
setting
sun
before
I
die
Позволь
мне
почувствовать
выбор:
увидеть
рассвет
или
закат,
прежде
чем
я
умру.
Myriads
of
painted
faces
rush
behind
the
eye
of
the
uncertain
Мириады
раскрашенных
лиц
мелькают
перед
глазами
неуверенного.
Talisman,
talisman
grace
my
hand
Талисман,
талисман,
украшай
мою
руку,
Talisman
grace
my
hand.
Талисман,
украшай
мою
руку.
Let
me
live
only
to
do
Позволь
мне
жить
только
чтобы
делать,
And
let
me
do
only
to
live
И
позволь
мне
делать
только
чтобы
жить.
My
steel
image
comes
with
the
sun
Мой
стальной
образ
приходит
с
солнцем,
And
that's
where
it
slumbers
now.
И
там
он
теперь
покоится.
Talisman,
talisman
grace
my
hand
Талисман,
талисман,
украшай
мою
руку,
Talisman
grace
my
hand.
Талисман,
украшай
мою
руку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Randy Bachman, Burton Cummings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.