Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The House on Highland Ave.
Das Haus in der Highland Avenue
Were
you
ever
thinking
Hast
du
jemals
nachgedacht,
When
you
met
that
girl
uptown
Als
du
dieses
Mädchen
in
der
Stadt
getroffen
hast?
And
were
you
ever
thinking
Und
hast
du
jemals
nachgedacht,
When
you
pulled
her
underground
Als
du
sie
in
den
Untergrund
gezogen
hast?
There
is
no
fire
in
your
glass
eye
Es
gibt
kein
Feuer
in
deinem
Glasauge,
There
is
no
feeling
when
you're
done
Es
gibt
kein
Gefühl,
wenn
du
fertig
bist,
And
one
day
you
will
find
out
Und
eines
Tages
wirst
du
herausfinden,
What
kind
of
monster
you've
become
Was
für
ein
Monster
du
geworden
bist.
Were
you
ever
thinking
Hast
du
jemals
nachgedacht,
When
you
pulled
her
off
the
bus
Als
du
sie
aus
dem
Bus
gezerrt
hast?
And
dragged
her
down
in
the
basement
Und
sie
in
den
Keller
geschleppt
hast,
And
left
her
soul
to
rust
Und
ihre
Seele
rosten
ließt?
And
were
you
really
thinking
Und
hast
du
wirklich
nachgedacht,
When
you
got
wired
up
in
L.A.
Als
du
in
L.A.
unter
Strom
standest?
Like
death
she
sat
and
waited
Wie
der
Tod
saß
sie
da
und
wartete,
And
came
to
us
to
stay
Und
kam
zu
uns,
um
zu
bleiben.
And
were
you
ever
thinking
Und
hast
du
jemals
nachgedacht,
When
she
came
home
from
work
at
night
Als
sie
nachts
von
der
Arbeit
nach
Hause
kam?
And
you
kicked
her
into
a
coma
Und
du
sie
ins
Koma
getreten
hast,
While
she
was
still
alive
Während
sie
noch
am
Leben
war?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Lee Pierce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.