Sometimes
I
have
to
turn
around
when
I′m
driving
towards
one
and
my
heart
begins
to
pound.
Last
night
at
the
bridge
to
Johnsburg
I
swerved
down
a
dead
end
street.
I
sat
there
shaking
in
an
empty
lot
full
of
broken
glass
and
weeds.
Then
past
me
in
the
darkness
ran
four
wild
dogs
leaping
over
abandoned
tires
high
into
the
air.
In
the
air,
in
the
air,
someday
I
will
live
in
the
air.
Once
I
loved
a
girl
named
Joan
whose
skin
smelled
just
like
falling
snow.
One
day
she
drove
us
off
the
road
into
a
dead
field
of
corn.
She
laughed
and
hit
the
gas
as
we
bounced
across
the
rows,
but
I
held
onto
the
dashboard
with
my
eyes
tightly
closed.
Those
wild
dogs
brought
back
that
smell
of
falling
snow
and
the
girl
who
lives
in
Johnsburg
across
a
bridge
I
can
not
cross.
Иногда,
когда
я
еду
к
какому-нибудь
мосту,
мое
сердце
начинает
бешено
колотиться,
и
мне
приходится
разворачиваться.
Вчера
вечером
у
моста
в
Джонсбург
я
свернул
на
тупиковую
улицу.
Я
сидел
там,
дрожа,
на
пустыре,
полном
битого
стекла
и
сорняков.
Потом
мимо
меня
в
темноте
пробежали
четыре
дикие
собаки,
прыгая
через
брошенные
шины
высоко
в
воздух.
В
воздухе,
в
воздухе,
когда-нибудь
я
буду
жить
в
воздухе.
Когда-то
я
любил
девушку
по
имени
Джоан,
чья
кожа
пахла,
как
падающий
снег.
Однажды
она
съехала
с
дороги
в
мертвое
кукурузное
поле.
Она
смеялась
и
давила
на
газ,
пока
мы
подпрыгивали
на
кочках
между
рядами,
а
я
держался
за
приборную
панель
с
плотно
закрытыми
глазами.
Эти
дикие
собаки
напомнили
мне
тот
запах
падающего
снега
и
девушку,
которая
живет
в
Джонсбурге,
за
мостом,
который
я
не
могу
перейти.