The Happy Fits - Achey Bones - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Happy Fits - Achey Bones




Achey Bones
Ноющие кости
Fell down the stairwell, had tripped on my feet
Упал с лестницы, споткнувшись о собственные ноги,
My heart got untied and laced with ennui
Сердце развязалось, пропиталось тоской.
Dear Mr. Shoemaker, make me some cleats
Господин сапожник, сделайте мне бутсы,
How it′d be lovely to step on my dreams
Как бы прекрасно было растоптать свои мечты.
I see, I see it's too true to believe
Вижу, вижу, слишком правдиво, чтобы поверить,
You were just lying next to me
Ты ведь только что лежала рядом со мной.
Hear it all and by the hour forget
Слышу всё это и час за часом забываю,
See it all and say, "Who? Who?"
Вижу всё это и говорю: "Кто? Кто?"
Heal it all and by the hour forget
Залечиваю всё это и час за часом забываю,
See it all and say, "Who? Who?"
Вижу всё это и говорю: "Кто? Кто?"
Whatcha sayin′? Whatcha sayin'?
Что ты говоришь? Что ты говоришь?
That I can't hold on?
Что я не могу держаться?
(Who would I love here if I hadn′t gone?)
(Кого бы я здесь любил, если бы не ушел?)
What you sayin′? What you sayin'?
Что ты говоришь? Что ты говоришь?
That I can′t move on?
Что я не могу двигаться дальше?
(Who would I love here if I hadn't gone?)
(Кого бы я здесь любил, если бы не ушел?)
See in the way of the poorest
Смотри, как живут самые бедные,
The lowest are lovely and lonely, defined
Самые униженные прекрасны и одиноки, определены.
See in the way of the future, the way of the story
Смотри в будущее, на ход истории,
The way of the time
На ход времени.
Up is the way that I wanted to see
Вверх - вот куда я хотел смотреть,
For, less the good nightmares, I was bereaved
Ведь без хороших кошмаров я был лишен всего.
Dear Mr. Sandman, please give me some sleep
Господин Песочный человек, пожалуйста, дай мне поспать,
How it′d be lovely to have all my dreams
Как бы прекрасно было видеть все свои сны.
I see, I see it's too true to believe
Вижу, вижу, слишком правдиво, чтобы поверить,
You were just lying next to me
Ты ведь только что лежала рядом со мной.
Hear it all and by the hour forget
Слышу всё это и час за часом забываю,
See it all and say, "Who? Who?"
Вижу всё это и говорю: "Кто? Кто?"
Heal it all and by the hour forget
Залечиваю всё это и час за часом забываю,
See it all and say, "Who? Who?"
Вижу всё это и говорю: "Кто? Кто?"
But you say, but you say
Но ты говоришь, но ты говоришь,
But you can′t get up
Что не можешь встать.
(Who would I love here if I hadn't gone?)
(Кого бы я здесь любил, если бы не ушел?)
But you say, but you say
Но ты говоришь, но ты говоришь,
But you can't hold on
Что не можешь держаться.
(Who would I love here if I hadn′t gone?)
(Кого бы я здесь любил, если бы не ушел?)
See in the way of the poorest
Смотри, как живут самые бедные,
The lowest are lovely and lonely, defined
Самые униженные прекрасны и одиноки, определены.
See in the way of the future, the way of the story
Смотри в будущее, на ход истории,
The way of the time
На ход времени.
Bending backwards
Выгибаясь назад,
Head to toes, and you′ll say
С головы до ног, и ты скажешь:
Get up, get out of this town
Вставай, убирайся из этого города,
Get up, get out of this town
Вставай, убирайся из этого города.
I feel it down my achey bones
Я чувствую это в своих ноющих костях,
And you'll say
И ты скажешь:
Get up, get out of this town
Вставай, убирайся из этого города,
Get up, get out of this town
Вставай, убирайся из этого города.
See in the way of the poorest
Смотри, как живут самые бедные,
The lowest are lovely and lonely, defined
Самые униженные прекрасны и одиноки, определены.
See in the way of the future, the way of the story
Смотри в будущее, на ход истории,
The way of the story
На ход истории,
The way of the, way of the, way of the
На ход, на ход, на ход
Time
Времени.
Hear it all and by the hour forget
Слышу всё это и час за часом забываю,
See it all and say
Вижу всё это и говорю,
Heal it all and by the hour forget
Залечиваю всё это и час за часом забываю,
See it all and say
Вижу всё это и говорю.
Whatcha sayin′? Whatcha sayin'?
Что ты говоришь? Что ты говоришь?
That I can′t hold on?
Что я не могу держаться?
(Who would I love here if I hadn't gone?)
(Кого бы я здесь любил, если бы не ушел?)
Whatcha sayin′? Whatcha sayin'?
Что ты говоришь? Что ты говоришь?
That I can't move on?
Что я не могу двигаться дальше?
(Who would I love here if I hadn′t gone?)
(Кого бы я здесь любил, если бы не ушел?)
See in the way of the poorest
Смотри, как живут самые бедные,
The lowest are lovely and lonely, defined
Самые униженные прекрасны и одиноки, определены.
See in the way of the future, the way of the story
Смотри в будущее, на ход истории,
The future′s divine
Будущее прекрасно.





Авторы: Luke Hearty Graydavis, Ross Monteith, Calvin Matthew Langman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.