Текст и перевод песни The Hardkiss - Жоржина
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Джинні
була
пружиною
Ginny
was
a
spring
Натягнутою
до
сонця
Taut
in
the
sun
Хвилиною,
секундою
Minute,
second
Джинні
була
Жоржиною
Ginny
was
a
Georgina
На
батьковому
віконці
On
her
father's
window
Сміялася,
ховалася
під
зорі
laughing,
hiding
under
the
stars
Вона
не
з
тих
She
is
not
one
of
those
Вічнозелених
малих,
що
знатимуть
життя
Evergreen
little
ones
who
will
know
life
Ще
знатимуть
життя
Will
know
life
Вона
вже
готова
була
She
was
ready
З
головою
в
небуття
пірнати
у
життя
To
dive
into
oblivion
with
her
head
held
high
Лиш
для
двох
Only
for
two
Лиш
для
двох
Just
for
two
Джинні
шукала
милого
Ginny
was
looking
for
a
sweetheart
З
яким
попливла
б
до
сонця
With
whom
she
would
sail
to
the
sun
Та
знов
одна
вмивала
сльози
морем
But
again,
alone
she
washed
away
her
tears
with
the
sea
Вона
не
з
тих
She
is
not
one
of
those
Вічнозелених
малих,
що
знатимуть
життя
Evergreen
little
ones
who
will
know
life
Ще
знатимуть
життя
Will
know
life
Вона
вже
готова
була
She
was
ready
З
головою
в
небуття
пірнати
у
життя
To
dive
into
oblivion
with
her
head
held
high
Лиш
для
двох
Only
for
two
Лиш
для
двох
Just
for
two
По
землі
ходила,
а
в
море
не
спускалася
She
walked
on
the
earth,
but
did
not
go
down
to
the
sea
Люди
ніби
чули,
але
не
прокидалися
People
seemed
to
hear
but
did
not
awaken
Відповідь
шукала,
коли
мовчали
голоси
She
looked
for
an
answer
when
the
voices
were
silent
Дивилася
в
море,
згортаючи
паруси
She
looked
into
the
sea,
furling
her
sails
По
землі
ходила,
а
в
море
не
спускалася
She
walked
on
the
earth,
but
did
not
go
down
to
the
sea
Люди
ніби
чули,
але
не
прокидалися
People
seemed
to
hear
but
did
not
awaken
Відповідь
шукала,
коли
мовчали
голоси
She
looked
for
an
answer
when
the
voices
were
silent
Дивилася
в
море,
згортаючи
паруси
She
looked
into
the
sea,
furling
her
sails
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.