The Harmonics - Blurry - перевод текста песни на немецкий

Blurry - The Harmonicsперевод на немецкий




Blurry
Verschwommen
Everything's so blurry
Alles ist so verschwommen
And everyone's so fake
Und jeder ist so unecht
And everybody's empty
Und alle sind so leer
And everything is so messed up
Und alles ist so durcheinander
Pre-occupied without you
Bin so beschäftigt ohne dich
I cannot live at all
Ich kann überhaupt nicht leben
My whole world surrounds you
Meine ganze Welt dreht sich um dich
I stumble then I crawl
Ich stolpere und dann krieche ich
You could be my someone
Du könntest meine Jemand sein
You could be my scene
Du könntest meine Szene sein
You know that I'll protect you
Du weißt, dass ich dich beschützen werde
From all of the obscene
Vor all dem Obszönen
I wonder what you're doing
Ich frage mich, was du gerade machst
Imagine where you are
Stelle mir vor, wo du bist
There's oceans in between us
Ozeane liegen zwischen uns
But that's not very far
Aber das ist nicht sehr weit
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
When ya shoved it in my face?
Als du es mir ins Gesicht geschoben hast?
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir zugefügt hast
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
When ya shoved it in my face?
Als du es mir ins Gesicht geschoben hast?
Everyone is changing
Jeder verändert sich
There's no one left that's real
Es gibt niemanden mehr, der echt ist
So make up your own ending
Also erfinde dein eigenes Ende
And let me know just how you feel
Und lass mich wissen, wie du dich fühlst
'Cause I am lost without you
Denn ich bin verloren ohne dich
I cannot live at all
Ich kann überhaupt nicht leben
My whole world surrounds you
Meine ganze Welt dreht sich um dich
I stumble then I crawl
Ich stolpere und dann krieche ich
You could be my someone
Du könntest meine Jemand sein
You could be my scene
Du könntest meine Szene sein
You know that I will save you
Du weißt, dass ich dich retten werde
From all of the unclean
Vor all dem Unreinen
I wonder what you're doing
Ich frage mich, was du gerade machst
I wonder where you are
Ich frage mich, wo du bist
There's oceans in between us
Ozeane liegen zwischen uns
But that's not very far
Aber das ist nicht sehr weit
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
When ya shoved it in my face?
Als du es mir ins Gesicht geschoben hast?
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir zugefügt hast
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
When ya shoved it in my face?
Als du es mir ins Gesicht geschoben hast?
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir zugefügt hast
Oh, Nobody told me what you thought
Oh, niemand hat mir gesagt, was du dachtest
Nobody told me what to say
Niemand hat mir gesagt, was ich sagen soll
Everyone showed you where to turn
Jeder hat dir gezeigt, wohin du dich wenden sollst
Told you where to run away
Hat dir gesagt, wohin du weglaufen sollst
Nobody told you where to hide
Niemand hat dir gesagt, wo du dich verstecken sollst
Nobody told you what to say
Niemand hat dir gesagt, was ich sagen soll
Everyone showed you where to turn
Jeder hat dir gezeigt, wohin du dich wenden sollst
Showed you where to run away
Hat dir gezeigt, wohin du weglaufen sollst
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
When ya shoved it in my face?
Als du es mir ins Gesicht geschoben hast?
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir zugefügt hast
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
Can you take it all away?
Kannst du das alles wegnehmen?
When ya shoved it in my face?
Als du es mir ins Gesicht geschoben hast?
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir zugefügt hast
No, this pain you gave to me
Nein, diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Take it all away
Nimm alles weg
Take it all away
Nimm alles weg
Pain ya gave to me
Den Schmerz, den du mir gegeben hast
Take it all away
Nimm alles weg
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast
Take it all away
Nimm alles weg
This pain you gave to me
Diesen Schmerz, den du mir gegeben hast





Авторы: Wesley Scantlin, Jimmy Allen, Doug Ardito


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.