Текст и перевод песни The Harmony Group - Eres Tonto
Esta
historia
que
te
cuento
es
como
un
grito
This
story
that
I'm
telling
you
is
like
a
shout
Una
voz
desesperada
que
grita
pidiendo
auxilio
A
desperate
voice
that
cries
out
for
help
Auxilio
por
no
ver
nada
que
me
llene
en
el
camino
Help
because
I
see
nothing
that
fills
me
on
the
way
Auxilio
por
ver
que
hay
mucha
falta
de
cariño
Help
because
I
see
that
there
is
a
great
lack
of
love
Me
paro
y
me
pregunto
por
qué
no
vives
I
stop
and
ask
myself
why
you
don't
live
Rodeado
de
mas
verdad
y
buscando
desequilibrio
Surrounded
by
more
truth
and
seeking
imbalance
Que
te
llene
de
valor
y
que
te
quite
del
suicidio
That
fills
you
with
courage
and
takes
you
away
from
suicide
No
tener
que
depender
para
sentirte
mas
querido
Not
having
to
depend
on
feeling
more
loved
Usando
menos
el
coco
y
un
poquito
mas
la
piel
Using
less
brain
and
a
little
more
skin
Ya
que
somos
lo
que
somos
y
si
no
lo
quieres
ver
Since
we
are
what
we
are
and
if
you
don't
want
to
see
it
Eres
tonto!
You're
silly!
Si
no
te
gustas
es
que
no
estás
vivo
If
you
don't
like
yourself,
it's
because
you're
not
alive
Eres
tonto!
You're
silly!
Pero
eso
es
algo
que
nació
contigo
But
that's
something
that
was
born
with
you
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
And
tomorrow
when
you
wake
up,
jump
out
of
bed
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Fight
your
tomorrow,
look
in
the
face
Que
no
eres
nada
That
you
are
nothing
Eres
tonto!
You're
silly!
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Go
out
into
the
street
without
the
silliness
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Bringing
your
whole
life
from
within
Entera
tu
vida
Your
whole
life
Parece
que
esta
de
moda
ir
de
tontito
It
seems
that
it's
fashionable
to
be
silly
Aparentar
ser
la
persona
que
siempre
tu
habias
querido
Pretending
to
be
the
person
you've
always
wanted
to
be
¿Por
qué
no
te
quieres
aunque
sea
solo
un
poquito?
Why
don't
you
love
yourself,
even
if
it's
just
a
little?
¿Por
qué
no
eres
tu
mismo
y
no
algo
parecido?
Why
aren't
you
yourself
and
not
something
similar?
Usando
menos
el
coco
y
un
poquito
mas
la
piel
Using
less
brain
and
a
little
more
skin
Ya
que
somos
lo
que
somos
y
si
no
lo
quieres
ver
Since
we
are
what
we
are
and
if
you
don't
want
to
see
it
Eres
tonto!
You're
silly!
Si
no
te
gustas
es
que
no
estás
vivo
If
you
don't
like
yourself,
it's
because
you're
not
alive
Eres
tonto!
You're
silly!
Pero
eso
es
algo
que
nació
contigo
But
that's
something
that
was
born
with
you
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
And
tomorrow
when
you
wake
up,
jump
out
of
bed
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Fight
your
tomorrow,
look
in
the
face
Que
no
eres
nada
That
you
are
nothing
Eres
tonto!
You're
silly!
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Go
out
into
the
street
without
the
silliness
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Bringing
your
whole
life
from
within
Entera
tu
vida
Your
whole
life
Eres
tonto!
You're
silly!
Y
mañana
al
despertar,
saltar
de
la
cama
And
tomorrow
when
you
wake
up,
jump
out
of
bed
Luchar
tu
mañana,
mirar
a
la
cara
Fight
your
tomorrow,
look
in
the
face
Que
no
eres
nada
That
you
are
nothing
Eres
tonto!
You're
silly!
Salir
a
la
calle
sin
la
tonteria
Go
out
into
the
street
without
the
silliness
Sacando
de
dentro
entera
tu
vida
Bringing
your
whole
life
from
within
Entera
tu
vida
Your
whole
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Otero Martin, Daniel Martin Garcia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.