Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Dos Sin Tres
Zwei sind nicht Drei
Si
nos
ven
cuando
te
bese
Wenn
sie
uns
sehen,
wenn
ich
dich
küsse
Legi
y
Zhay
Legi
und
Zhay
Legi
y
Zhay
Legi
und
Zhay
No
importa
lo
que
piensen
de
mi
Es
ist
mir
egal,
was
sie
von
mir
denken
Que
digan
que
yo
no
soy
para
ti
Sollen
sie
sagen,
dass
ich
nicht
der
Richtige
für
dich
bin
Si
sabes
que
contigo
soy
feliz
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
mit
dir
glücklich
bin
(Yo
soy
feliz)
(Ich
bin
glücklich)
No
importa
lo
que
digan
de
ti
Es
ist
mir
egal,
was
sie
von
dir
sagen
Que
piensen
que
tu
no
eres
para
mi
Sollen
sie
denken,
dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist
Si
sabes
que
me
muero
por
ti.
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
für
dich
sterben
würde.
Que
se
mueran
de
envidia
si
nos
ven
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
sie
uns
sehen
Que
se
mueran
de
envidia
cuando
te
bese
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
ich
dich
küsse
Que
critiquen
y
hablen
lo
que
quieran
Sollen
sie
kritisieren
und
reden,
was
sie
wollen
Es
un
amor
de
dos
y
no
de
tres
Es
ist
eine
Liebe
zu
zweit
und
nicht
zu
dritt
Que
se
mueran
de
envidia
si
nos
ven
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
sie
uns
sehen
(Si
nos
ven)
(Wenn
sie
uns
sehen)
Que
se
mueran
de
envidia
Sollen
sie
vor
Neid
sterben
Cuando
te
bese
Wenn
ich
dich
küsse
(Cuando
te
bese)
(Wenn
ich
dich
küsse)
Que
critiquen
y
hablen
lo
que
quieran,
Sollen
sie
kritisieren
und
reden,
was
sie
wollen,
Es
un
amor
de
dos
y
no
de
tres.
Es
ist
eine
Liebe
zu
zweit
und
nicht
zu
dritt.
No
importa
lo
que
piensen
los
demás,
Es
ist
mir
egal,
was
die
anderen
denken,
Tu
y
yo
felices.
Du
und
ich
sind
glücklich.
Si
tuvimos
heridas
que
sanen
las
cicatrices,
Wenn
wir
Wunden
hatten,
sollen
die
Narben
heilen,
Es
algo
diferente
Es
ist
etwas
anderes
Todo
esto
es
un
cuento
de
hadas,
Das
alles
ist
ein
Märchen,
Amor
inigualable,
Unvergleichliche
Liebe,
Dos
almas
enamoradas.
Zwei
verliebte
Seelen.
Mirándote
a
los
ojos
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
schaue
Me
doy
cuenta
que
Merke
ich,
dass
Estas
enamorada
y
yo
de
ti
también,
Du
verliebt
bist
und
ich
auch
in
dich,
Y
si
el
amor
es
libre
Und
wenn
die
Liebe
frei
ist
No
pongamos
más
cadenas,
Legen
wir
keine
Ketten
mehr
an,
Si
yo
no
estoy
contigo
será
más
que
una
condena.
Wenn
ich
nicht
bei
dir
bin,
wird
es
mehr
als
eine
Strafe
sein.
Mil
motivos
para
amarnos,
Tausend
Gründe,
uns
zu
lieben,
Cero
para
separados,
Null,
um
getrennt
zu
sein,
Y
si
tratan
de
alejarnos,
Und
wenn
sie
versuchen,
uns
zu
trennen,
No
no
no
lo
permitiré.
Nein,
nein,
nein,
das
werde
ich
nicht
zulassen.
Que
se
mueran
de
envidia
si
nos
ven,
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
sie
uns
sehen,
Que
se
mueran
de
envidia
cuando
te
bese,
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
ich
dich
küsse,
Que
critiquen
y
hablen
lo
que
quieran,
Sollen
sie
kritisieren
und
reden,
was
sie
wollen,
Es
un
amor
de
dos
y
no
de
tres.
Es
ist
eine
Liebe
zu
zweit
und
nicht
zu
dritt.
Que
se
mueran
de
envidia
si
nos
ven
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
sie
uns
sehen
(Si
nos
ven),
(Wenn
sie
uns
sehen),
Que
se
mueran
de
envidia
cuando
te
bese
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
ich
dich
küsse
(Cuando
te
bese),
(Wenn
ich
dich
küsse),
Que
critiquen
y
hablen
lo
que
quieran,
Sollen
sie
kritisieren
und
reden,
was
sie
wollen,
Es
un
amor
de
dos
y
no
de
tres.
Es
ist
eine
Liebe
zu
zweit
und
nicht
zu
dritt.
Dime
que
piensas
mi
amor,
Sag
mir,
was
du
denkst,
meine
Liebe,
Para
esto
hay
solución,
Dafür
gibt
es
eine
Lösung,
No
creamos
en
películas
de
ciencia
ficción,
chismes
por
aquí,
Glauben
wir
nicht
an
Science-Fiction-Filme,
Gerüchte
hier,
Chismes
por
allá,
Gerüchte
dort,
Cuando
te
digo
que
te
amo
no
es
bla
bla
bla.
Wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
dich
liebe,
ist
das
kein
Bla
Bla
Bla.
Es
inaceptable,
Es
ist
inakzeptabel,
Es
inevitable,
Es
ist
unvermeidlich,
Permitir
que
te
quieran
alejar
hoy
de
mi
Zuzulassen,
dass
sie
dich
heute
von
mir
trennen
wollen
(De
mi,
de
mi),
(Von
mir,
von
mir),
Si
sabes
que
amor
es
lo
que
sobra
aquí.
Wenn
du
doch
weißt,
dass
Liebe
hier
im
Überfluss
vorhanden
ist.
No
importa
lo
que
piensen
de
mi,
Es
ist
mir
egal,
was
sie
von
mir
denken,
Que
digan
que
yo
no
soy
para
ti,
Sollen
sie
sagen,
dass
ich
nicht
der
Richtige
für
dich
bin,
Si
sabes
que
contigo
soy
feliz
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
mit
dir
glücklich
bin
(Yo
soy
feliz).
(Ich
bin
glücklich).
No
importa
lo
que
digan
de
ti,
Es
ist
mir
egal,
was
sie
von
dir
sagen,
Que
piensen
que
tu
no
eres
para
mi,
Sollen
sie
denken,
dass
du
nicht
die
Richtige
für
mich
bist,
Si
sabes
que
me
muero
por
ti.
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
für
dich
sterben
würde.
Que
se
mueran
de
envidia
si
nos
ven,
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
sie
uns
sehen,
Que
se
mueran
de
envidia
cuando
te
bese,
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
ich
dich
küsse,
Que
critiquen
y
hablen
lo
que
quieran,
Sollen
sie
kritisieren
und
reden,
was
sie
wollen,
Es
un
amor
de
dos
y
no
de
tres.
Es
ist
eine
Liebe
zu
zweit
und
nicht
zu
dritt.
Que
se
mueran
de
envidia
si
nos
ven
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
sie
uns
sehen
(Si
nos
ven)
(Wenn
sie
uns
sehen)
Que
se
mueran
de
envidia
cuando
te
bese
(cuando
te
bese)
Sollen
sie
vor
Neid
sterben,
wenn
ich
dich
küsse
(wenn
ich
dich
küsse)
Que
critiquen
y
hablen
lo
que
quieran,
Sollen
sie
kritisieren
und
reden,
was
sie
wollen,
Es
un
amor
de
dos
y
de
tres.
Es
ist
eine
Liebe
zu
zweit
und
nicht
zu
dritt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mauricio Rengifo, Alejandro Rengifo, Nadir Khayat "red One"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.