Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Propuesta Indecente
Unanständiger Vorschlag
Hola,
me
llaman
romeo,
Hallo,
man
nennt
mich
Romeo,
Es
un
placer
conocerla...
Es
ist
mir
ein
Vergnügen,
dich
kennenzulernen...
Que
bien
te
vez,
te
adelanto
no
me
importa
quién
sea
El,
Wie
gut
du
aussiehst,
ich
sag's
dir
gleich,
es
ist
mir
egal,
wer
Er
ist,
Dígame
usted,
si
ha
hecho
algo
travieso
alguna
vez,
Sag
mir,
hast
du
schon
mal
etwas
Unartiges
getan?
Una
aventura
es
más
divertida
si
huele
a
peligro.
Ein
Abenteuer
macht
mehr
Spaß,
wenn
es
nach
Gefahr
riecht.
Si
te
invito
una
copa
y
me
acerco
a
tu
boca,
Wenn
ich
dich
auf
einen
Drink
einlade
und
mich
deinem
Mund
nähere,
Si
te
robo
un
besito,
a
ver,
te
enojas
conmigo,
Wenn
ich
dir
ein
Küsschen
stehle,
mal
sehen,
wirst
du
dann
böse
auf
mich?
Que
dirías
si
esta
noche
te
seduzco
en
mi
coche
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
dich
heute
Nacht
in
meinem
Auto
verführe,
Que
se
empañen
los
vidrios
si
la
regla
es
que
goces.
Dass
die
Scheiben
beschlagen,
wenn
die
Regel
ist,
dass
du
genießt?
Si
te
falto
al
respeto
y
luego
culpo
al
alcohol,
Wenn
ich
dich
respektlos
behandle
und
dann
den
Alkohol
beschuldige,
Si
levanto
tu
falda,
me
darías
el
derecho.
Wenn
ich
deinen
Rock
hebe,
würdest
du
mir
das
Recht
geben,
A
medir
tu
sensatez,
poner
en
juego
tu
cuerpo,
Deine
Vernunft
zu
messen,
deinen
Körper
aufs
Spiel
zu
setzen?
Si
te
parece
prudente,
esta
propuesta
indecente.
Wenn
es
dir
ratsam
erscheint,
dieser
unanständige
Vorschlag.
A
ver,
a
ver
permíteme
apreciar
tu
desnudes,
Mal
sehen,
mal
sehen,
erlaube
mir,
deine
Nacktheit
zu
bewundern,
Relájate,
que
este
Martini
calmara
tu
timidez,
Entspann
dich,
dieser
Martini
wird
deine
Schüchternheit
beruhigen,
Una
aventura
es
más
divertida
si
huele
a
peligro.
Ein
Abenteuer
macht
mehr
Spaß,
wenn
es
nach
Gefahr
riecht.
Si
te
invito
una
copa
y
me
acerco
a
tu
boca,
Wenn
ich
dich
auf
einen
Drink
einlade
und
mich
deinem
Mund
nähere,
Si
te
robo
un
besito,
a
ver,
te
enojas
conmigo,
Wenn
ich
dir
ein
Küsschen
stehle,
mal
sehen,
wirst
du
dann
böse
auf
mich?
Que
dirías
si
esta
noche
te
seduzco
en
mi
coche
Was
würdest
du
sagen,
wenn
ich
dich
heute
Nacht
in
meinem
Auto
verführe,
Que
se
empañen
los
vidrios
si
la
regla
es
que
goces.
Dass
die
Scheiben
beschlagen,
wenn
die
Regel
ist,
dass
du
genießt?
Si
te
falto
al
respeto
y
luego
culpo
al
alcohol,
Wenn
ich
dich
respektlos
behandle
und
dann
den
Alkohol
beschuldige,
Si
levanto
tu
falda,
me
darías
el
derecho.
Wenn
ich
deinen
Rock
hebe,
würdest
du
mir
das
Recht
geben,
A
medir
tu
sensatez,
poner
en
juego
tu
cuerpo,
Deine
Vernunft
zu
messen,
deinen
Körper
aufs
Spiel
zu
setzen?
Si
te
parece
prudente,
esta
propuesta
indecente.
Wenn
es
dir
ratsam
erscheint,
dieser
unanständige
Vorschlag.
I'm
Back...
Ich
bin
zurück...
I'ts
feel
good
for
the
king
Es
fühlt
sich
gut
an
für
den
König
I
know
that
you
like
Ich
weiß,
dass
es
dir
gefällt
At
body
you
and
I,
Me
and
you,
bailamos
bachata,
Körper
an
Körper,
du
und
ich,
ich
und
du,
wir
tanzen
Bachata,
Y
luego
You
and
I,
me
and
you
Und
dann
du
und
ich,
ich
und
du
Terminamo
en
la
cama
Enden
wir
im
Bett
At
body
you
and
I,
Me
and
you,
bailamos
bachata,
Körper
an
Körper,
du
und
ich,
ich
und
du,
wir
tanzen
Bachata,
(Hay
Bailamos
Bachata)
(Oh,
wir
tanzen
Bachata)
Y
luego
You
and
I,
me
and
you
Und
dann
du
und
ich,
ich
und
du
Terminamo
en
la
cama
Enden
wir
im
Bett
(Terminamos
en
la
cama)
(Wir
enden
im
Bett)
At
body
you
and
I(You
And
I)
Körper
an
Körper,
du
und
ich
(Du
und
Ich)
Me
and
You
(Me
And
you)
Ich
und
Du
(Ich
und
Du)
You
and
I(You
And
I)
Du
und
Ich
(Du
und
Ich)
Me
and
You
(youu)
Ich
und
Du
(duuu)
You
and
I(You
And
I)
Du
und
Ich
(Du
und
Ich)
Me
and
You
(I'm
Bad
Boy)
Ich
und
Du
(Ich
bin
ein
böser
Junge)
Hayy
Chi
chi
Hayy
Chi
chi
Llora
Guitarra,
Lloraaa.
Weine
Gitarre,
weine.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romeo Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.