The Hatters - Немного жаль - перевод текста песни на немецкий

Немного жаль - The Hattersперевод на немецкий




Немного жаль
Ein bisschen schade
Нет, я не грустный, но задумчивый
Nein, ich bin nicht traurig, aber nachdenklich
Вновь стало тусклым всё, к чему я так привык
Wieder ist alles trüb geworden, woran ich mich so gewöhnt hatte
Память накроет волной
Die Erinnerung überrollt mich wie eine Welle
Всё в общем хорошо, но немного жаль, что прошло
Alles ist im Großen und Ganzen gut, aber ein bisschen schade, dass es vorbei ist
Как будто время шло помедленней, а я был поуверенней
Als ob die Zeit langsamer lief, und ich war selbstsicherer
В предыдущих сериях
In den vorherigen Folgen
И время шло помедленней, и я был поуверенней
Und die Zeit lief langsamer, und ich war selbstsicherer
Нет, мне не больно, но боязно чуть-чуть
Nein, es tut mir nicht weh, aber ich habe ein bisschen Angst
Что не вернётся, то что хочется вернуть
Dass das nicht zurückkommt, was ich zurückhaben möchte
Память накроет волной
Die Erinnerung überrollt mich wie eine Welle
Всё в общем хорошо, но немного жаль, что прошло
Alles ist im Großen und Ganzen gut, aber ein bisschen schade, dass es vorbei ist
Как будто время шло помедленней, а я был поуверенней (немного жаль, что прошло)
Als ob die Zeit langsamer lief, und ich war selbstsicherer (ein bisschen schade, dass es vorbei ist)
В предыдущих сериях
In den vorherigen Folgen
И время шло помедленней, и я был поуверенней (всё в общем хорошо)
Und die Zeit lief langsamer, und ich war selbstsicherer (alles ist im Großen und Ganzen gut)





Авторы: Pavel Lichadeev, Yurij Muzychenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.