Просто проваливай
Geh einfach weg
Просто
проваливай,
я
не
хочу
разговаривать
Geh
einfach
weg,
ich
will
nicht
reden
Не
надо
втирать
мне
вновь
и
вновь
Du
brauchst
mir
nicht
immer
wieder
einzureden
Что
это
цена
за
нашу
любовь
Dass
das
der
Preis
für
unsere
Liebe
ist
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
Und
wie
sehr
ich
auch
bitte
– lass
los
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
Aber
ich
habe
keine
Kraft
mehr,
ich
gehe,
verzeih
mir
Просто
проваливай,
я
не
хочу
разговаривать
Geh
einfach
weg,
ich
will
nicht
reden
Не
надо
втирать
мне
вновь
и
вновь
Du
brauchst
mir
nicht
immer
wieder
einzureden
Что
это
цена
за
нашу
любовь
Dass
das
der
Preis
für
unsere
Liebe
ist
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
Und
wie
sehr
ich
auch
bitte
– lass
los
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
Aber
ich
habe
keine
Kraft
mehr,
ich
gehe,
verzeih
mir
О-о-о-о-о-о-о,
прости
O-o-o-o-o-o-o,
verzeih
mir
О-о-о-о-о-о-о,
прости
O-o-o-o-o-o-o,
verzeih
mir
О-о-о-о-о-о-о
O-o-o-o-o-o-o
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
Und
wie
sehr
ich
auch
bitte
– lass
los
Слёзы
на
исходе
— между
нами
засуха
Tränen
sind
am
Ende
– zwischen
uns
herrscht
Dürre
Мне
больше
не
сносит
крышу
от
твоего
запаха
Dein
Duft
haut
mich
nicht
mehr
um
Остатки
чувств
убиваем
не
спеша
Die
Reste
der
Gefühle
töten
wir
langsam
Ты
делаешь
мне
больно
и
в
этом
ты
хороша
Du
tust
mir
weh
und
darin
bist
du
gut
Мы
же
взрослые
люди
— все
конфликты
решили
Wir
sind
doch
erwachsene
Leute
– haben
alle
Konflikte
gelöst
Все
проблемы
обсудим
Alle
Probleme
besprochen
Притворимся,
что
у
нас
всё
в
порядке
как
будто
Tun
so,
als
ob
bei
uns
alles
in
Ordnung
wäre
Но
как
было
раньше
— ничего
уже
не
будет
Aber
wie
es
früher
war
– so
wird
es
nie
mehr
sein
Просто
проваливай!
Я
не
хочу
разговаривать
Geh
einfach
weg!
Ich
will
nicht
reden
Не
надо
втирать
мне
вновь
и
вновь
Du
brauchst
mir
nicht
immer
wieder
einzureden
Что
это
цена
за
нашу
любовь
Dass
das
der
Preis
für
unsere
Liebe
ist
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти!
Und
wie
sehr
ich
auch
bitte
– lass
los!
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
Aber
ich
habe
keine
Kraft
mehr,
ich
gehe,
verzeih
mir
И
сколько
бы
я
не
просил
— отпусти
Und
wie
sehr
ich
auch
bitte
– lass
los
Но
у
меня
уже
нету
сил,
я
ухожу,
прости
Aber
ich
habe
keine
Kraft
mehr,
ich
gehe,
verzeih
mir
Слёзы
на
исходе
— между
нами
засуха
Tränen
sind
am
Ende
– zwischen
uns
herrscht
Dürre
Мне
больше
не
сносит
крышу
от
твоего
запаха
Dein
Duft
haut
mich
nicht
mehr
um
Просто
проваливай,
просто
проваливай
Geh
einfach
weg,
geh
einfach
weg
Просто
проваливай!
Geh
einfach
weg!
Слёзы
на
исходе
— между
нами
засуха
Tränen
sind
am
Ende
– zwischen
uns
herrscht
Dürre
Мне
больше
не
сносит
крышу
от
твоего
запаха
Dein
Duft
haut
mich
nicht
mehr
um
Просто
проваливай,
просто
проваливай
Geh
einfach
weg,
geh
einfach
weg
Просто
проваливай!
Geh
einfach
weg!
Я
не
хочу
разговаривать
— просто
проваливай
Ich
will
nicht
reden
– geh
einfach
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: музыченко юрий юрьевич, личадеев павел игоревич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.