The Hatters - У-ля-ля - перевод текста песни на немецкий

У-ля-ля - The Hattersперевод на немецкий




У-ля-ля
U-la-la
Un, deux, trois, sex
Eins, zwei, drei, Sex
В толпе чужих людей фантомный силуэт
In der Menge fremder Menschen, eine Phantomgestalt
О-оу, о-оу
O-ou, o-ou
Влечет меня к тебе бороться силы нет
Zieht mich zu dir, habe keine Kraft zu widerstehen
О-оу, о-оу
O-ou, o-ou
Нервы как тетива, твой взгляд пронзил меня стрелою
Meine Nerven sind gespannt wie eine Sehne, dein Blick hat mich durchbohrt wie ein Pfeil
Если ты знаешь рецепт
Wenn du das Rezept kennst
Как ко мне не попасть на прицел
Wie man mir nicht ins Visier gerät
Ты конечно крошка беги
Dann lauf, Kleines, lauf
Но тебе уже не спастись
Aber du wirst nicht entkommen
У-ля-ля! до чего ж ты, сука, красивая
U-la-la! Du bist so verdammt schön
Без тебя теперь всё не будет по-прежнему
Ohne dich wird jetzt alles anders sein
У тебя видать ни совести, ни стыда
Du hast wohl weder Gewissen noch Scham
И без меня ты никуда не уйдёшь отсюда!
Und ohne mich wirst du hier nicht weggehen!
Я думал, что любви с первого взгляда нет
Ich dachte, Liebe auf den ersten Blick gibt es nicht
О-оу, о-оу
O-ou, o-ou
Ну, что за дураки в киношный верят бред?
Was für Idioten glauben an diesen Kino-Mist?
О-оу, о-оу
O-ou, o-ou
О как же я был слеп до твоего первого взгляда!
Oh, wie blind ich war, bis zu deinem ersten Blick!
Если ты знаешь рецепт
Wenn du das Rezept kennst
Как ко мне не попасть на прицел
Wie man mir nicht ins Visier gerät
Ты конечно крошка беги
Dann lauf, Kleines, lauf
Но тебе уже не спастись
Aber du wirst nicht entkommen
У-ля-ля!до чего ж ты, сука, красивая
U-la-la! Du bist so verdammt schön
Без тебя теперь всё не будет по-прежнему
Ohne dich wird jetzt alles anders sein
У тебя видать ни совести, ни стыда
Du hast wohl weder Gewissen noch Scham
И без меня ты никуда не уйдёшь отсюда...
Und ohne mich wirst du hier nicht weggehen...
У-ля-ля! до чего ж ты, сука, красивая
U-la-la! Du bist so verdammt schön
Без тебя теперь всё не будет по-прежнему
Ohne dich wird jetzt alles anders sein
У тебя видать ни совести, ни стыда
Du hast wohl weder Gewissen noch Scham
И без меня ты никуда не уйдёшь отсюда...
Und ohne mich wirst du hier nicht weggehen...
У-ля-ля! у-ля-ля!
U-la-la! U-la-la!
До чего ж ты красивая!
Wie schön du bist!
У-ля-ля! у-ля-ля!
U-la-la! U-la-la!
До чего ж ты красивая!
Wie schön du bist!





Авторы: музыченко юрий юрьевич, личадеев павел игоревич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.