The Hawk - Run Rudeboy - перевод текста песни на немецкий

Run Rudeboy - The Hawkперевод на немецкий




Run Rudeboy
Lauf, Rudeboy
Teenage Mary said to Uncle Dave
Teenager Mary sagte zu Onkel Dave
"I sold my soul, must be saved
„Ich habe meine Seele verkauft, muss gerettet werden
Gonna take a walk down to Union Square
Werde einen Spaziergang runter zum Union Square machen
You never know who you're gonna find there"
Man weiß nie, wen man dort finden wird“
You gotta run, run, run, run, run
Du musst rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Take a drag or two
Nimm einen Zug oder zwei
Run, run, run, run, run
Renn, renn, renn, renn, renn
Gypsy Death and you
Gypsy Tod und du
Tell you whatcha do
Sagen dir, was du tun sollst
Marguerita Passion had to get her fix
Marguerita Passion musste ihre Dosis kriegen
She wasn't well, she was getting sick
Ihr ging es nicht gut, sie wurde krank
Went to sell her soul, she wasn't high
Ging ihre Seele verkaufen, sie war nicht high
Didn't know, thinks she could buy it
Wusste nicht, denkt, sie könnte sie kaufen
And she would run, run, run, run, run
Und sie würde rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Take a drag or two
Nimm einen Zug oder zwei
Run, run, run, run, run
Renn, renn, renn, renn, renn
Gypsy Death and you
Gypsy Tod und du
Tell you whatcha do
Sagen dir, was du tun sollst
Seasick Sarah had a golden nose
Seekranke Sarah hatte eine goldene Nase
Hobnail boots wrapped around her toes
Nagelstiefel um ihre Zehen geschlungen
When she turned blue, all the angels screamed
Als sie blau anlief, schrien alle Engel
They didn't know they couldn't make the scene
Sie wussten nicht, dass sie dort nicht hingehörten
She had to run, run, run, run, run
Sie musste rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Take a drag or two
Nimm einen Zug oder zwei
Run, run, run, run, run
Renn, renn, renn, renn, renn
Gypsy Death and you
Gypsy Tod und du
Tell you whatcha do
Sagen dir, was du tun sollst
Beardless Harry, what a waste
Bartloser Harry, was für eine Verschwendung
Couldn't even get a small-town taste
Konnte nicht mal das Kleinstadtleben kosten
Rode the trolleys down to forty-seven
Fuhr mit den Trolleys runter zur Siebenundvierzigsten
Figured he was good to get himself to heaven
Dachte, er wäre gut genug, um in den Himmel zu kommen
Cause he had to run, run, run, run, run
Denn er musste rennen, rennen, rennen, rennen, rennen
Take a drag or two
Nimm einen Zug oder zwei
Run, run, run, run, run
Renn, renn, renn, renn, renn
Gypsy Death and you
Gypsy Tod und du
Tell you whatcha do
Sagen dir, was du tun sollst
(End)
(Ende)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.