Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
caught
me
staring
off
the
cliff
again
Ты
снова
поймала
меня
смотрящим
с
обрыва,
And
looking
down
on
everyone
Свысока
на
всех
глядящего.
Wish
my
goodbyes
could
be
more
innocent
Хотел
бы
я,
чтобы
мои
прощания
были
более
невинными,
But
every
part
just
wants
to
run
Но
каждая
частичка
меня
хочет
просто
бежать.
I
have
this
deep,
deep
feeling
in
my
ribs
again
У
меня
снова
это
глубокое,
глубокое
чувство
в
груди,
I
just
keep,
keep,
keep
moving
on
Я
просто
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
двигаться
дальше.
Like
the
deep,
deep
current
of
the
river
bend
Как
глубокое,
глубокое
течение
реки
на
повороте,
I
have
to
keep,
keep,
keep
moving
on
Я
должен
продолжать,
продолжать,
продолжать
двигаться
дальше.
There's
times
I
need
direction,
there's
times
I
need
to
roam
Бывают
времена,
когда
мне
нужно
направление,
бывают
времена,
когда
мне
нужно
бродить,
I
move
station
to
station,
I
showed
up
here
alone
Я
перехожу
от
станции
к
станции,
я
появился
здесь
один.
I
am
my
own
arrow
Я
— моя
собственная
стрела,
I
am
my
own
home
Я
— мой
собственный
дом.
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
I've
ever
known
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
это
всё,
что
я
когда-либо
знал.
It's
all
right,
it's
all
right
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
I've
ever
known
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
это
всё,
что
я
когда-либо
знал.
It's
all
right,
it's
all
right
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
So
if
you're
falling
through
the
cracks
again
Так
что,
если
ты
снова
проваливаешься
сквозь
трещины,
Maybe
the
fall
was
by
design
Возможно,
падение
было
предначертано,
'Cause
someone's
gonna
break
your
heart
again
Потому
что
кто-то
снова
разобьёт
тебе
сердце,
And
that's
just
proof
that
you're
alive
И
это
просто
доказательство
того,
что
ты
жива.
I
have
this
deep,
deep
feeling
in
my
ribs
again
У
меня
снова
это
глубокое,
глубокое
чувство
в
груди,
I
just
keep,
keep,
keep
moving
on
Я
просто
продолжаю,
продолжаю,
продолжаю
двигаться
дальше.
Like
the
deep,
deep
current
of
the
river
bend
Как
глубокое,
глубокое
течение
реки
на
повороте,
I
have
to
keep,
keep,
keep
moving
on
Я
должен
продолжать,
продолжать,
продолжать
двигаться
дальше.
There's
times
I
need
direction,
there's
times
I
need
to
roam
Бывают
времена,
когда
мне
нужно
направление,
бывают
времена,
когда
мне
нужно
бродить,
I
move
station
to
station,
I
showed
up
here
alone
Я
перехожу
от
станции
к
станции,
я
появился
здесь
один.
I
am
my
own
arrow
Я
— моя
собственная
стрела,
I
am
my
own
home
Я
— мой
собственный
дом.
It's
all
right,
all
right,
it's
all
I've
ever
known
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
это
всё,
что
я
когда-либо
знал.
It's
all
right,
it's
all
right
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
It's
all
right,
it's
all
right,
it's
all
I've
ever
known
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке,
это
всё,
что
я
когда-либо
знал.
It's
all
right,
it's
all
right
Всё
в
порядке,
всё
в
порядке.
There's
times
I
need
direction,
there's
times
I
need
to
roam
Бывают
времена,
когда
мне
нужно
направление,
бывают
времена,
когда
мне
нужно
бродить,
I
move
station
to
station,
I
showed
up
here
alone
Я
перехожу
от
станции
к
станции,
я
появился
здесь
один.
I
am
my
own
arrow
Я
— моя
собственная
стрела,
I
am
my
own
home
Я
— мой
собственный
дом.
I
am
my
own
arrow
Я
— моя
собственная
стрела,
I
am
my
own
home
Я
— мой
собственный
дом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathew Lee Gervais, Kenneth Joseph Hensley, Christopher Shane Zasche, Patrick Martin, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Charity Rose Thielen, Nathan Cyphert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.