Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Shade of Blue (Acoustic)
Jeder Blauton (Akustisch)
I
got
a
sad
girl
at
home
Ich
habe
ein
trauriges
Mädchen
zu
Hause
She
wants
to
hang
up
the
phone
Sie
will
den
Hörer
auflegen
It's
been
a
long
year,
the
wrong
year
Es
war
ein
langes
Jahr,
das
falsche
Jahr
To
be
left
alone
Um
allein
gelassen
zu
werden
Promises
made,
sandcastles
break
Versprechen
gemacht,
Sandburgen
brechen
Wave
after
wave
Welle
um
Welle
Promises
made,
go
ahead,
change
Versprechen
gemacht,
nur
zu,
ändere
dich
I'll
see
you
the
same
Ich
werde
dich
gleich
sehen
I
don't
wanna
wait
to
get
where
we're
goin'
Ich
will
nicht
warten,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
hingehen
Scared
to
death
of
dyin',
not
really
knowing
you,
you
Todesangst
vorm
Sterben,
ohne
dich
wirklich
zu
kennen,
dich
Every
shade
of
blue
Jeder
Blauton
Underneath
the
sky,
out
in
the
open
Unter
dem
Himmel,
im
Freien
Every
little
bit,
can't
get
enough
of
you,
you
Jedes
kleine
bisschen,
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
dir
In
every
shade,
every
shade
of
blue
In
jedem
Farbton,
jedem
Blauton
She's
made
of
water
and
wine
Sie
ist
aus
Wasser
und
Wein
gemacht
It's
only
natural
she
cries
Es
ist
nur
natürlich,
dass
sie
weint
You
can
imagine
that
it's
magic
Du
kannst
dir
vorstellen,
dass
es
magisch
ist
Any
time
she
smiles
Jedes
Mal,
wenn
sie
lächelt
Promises
made,
sandcastles
break
Versprechen
gemacht,
Sandburgen
brechen
Wave
after
wave
Welle
um
Welle
Promises
made,
go
ahead,
change
Versprechen
gemacht,
nur
zu,
ändere
dich
I'll
see
you
the
same
Ich
werde
dich
gleich
sehen
I
don't
wanna
wait
to
get
where
we're
goin'
Ich
will
nicht
warten,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
hingehen
Scared
to
death
of
dyin',
not
really
knowing
you,
you
Todesangst
vorm
Sterben,
ohne
dich
wirklich
zu
kennen,
dich
Every
shade
of
blue
Jeder
Blauton
Underneath
the
sky,
out
in
the
open
Unter
dem
Himmel,
im
Freien
Every
little
bit,
can't
get
enough
of
you,
you
Jedes
kleine
bisschen,
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
dir
In
every
shade,
every
shade
of
blue
In
jedem
Farbton,
jedem
Blauton
But
if
tonight
was
never-ending
Aber
wenn
diese
Nacht
niemals
enden
würde
Make
a
fortress
in
the
dark
Eine
Festung
in
der
Dunkelheit
errichten
Somewhere
that
we
could
stop
pretending
Irgendwo,
wo
wir
aufhören
könnten,
uns
zu
verstellen
And
just
be
happy
where
we
are
Und
einfach
glücklich
wären,
wo
wir
sind
Are
we
happy
where
we
are?
Sind
wir
glücklich,
wo
wir
sind?
I
don't
wanna
wait
to
get
where
we're
goin'
Ich
will
nicht
warten,
um
dorthin
zu
gelangen,
wo
wir
hingehen
Scared
to
death
of
dyin',
not
really
knowing
you,
you
Todesangst
vorm
Sterben,
ohne
dich
wirklich
zu
kennen,
dich
Every
shade
of
blue
Jeder
Blauton
Underneath
the
sky,
out
in
the
open
Unter
dem
Himmel,
im
Freien
Every
little
bit,
can't
get
enough
of
you,
you
Jedes
kleine
bisschen,
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
dir
In
every
shade,
every
shade
of
blue
In
jedem
Farbton,
jedem
Blauton
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Casey Smith, Nate Cyphert, Jesse Shatkin, Mathew Lee Gervais, Charity Rose Thielen, Christopher Shane Zasche, Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Samuel Dent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.