The Head And The Heart - GTFU - перевод текста песни на немецкий

GTFU - The Head and the Heartперевод на немецкий




GTFU
GTFU
You had a nice long night of sleep
Du hattest eine schöne lange Nacht voll Schlaf
But right now, it's high time you get yourself up
Aber jetzt ist es höchste Zeit, dass du aufstehst
And now you gotta do it, do it
Und jetzt musst du es tun, tu es
Now you gotta do it
Jetzt musst du es tun
You had a nice little dream
Du hattest einen schönen kleinen Traum
But you know as well as me, it's time to get up
Aber du weißt genauso gut wie ich, es ist Zeit aufzustehen
And now you gotta do it, do it
Und jetzt musst du es tun, tu es
Now you gotta do it
Jetzt musst du es tun
I know what you're going through
Ich weiß, was du durchmachst
But you still got some work to do
Aber du hast noch einiges zu tun
I can't say but maybe sometime soon
Ich kann es nicht versprechen, aber vielleicht irgendwann
I'll make it up to you
Mache ich es wieder gut
I wonder if it ever occurred to you
Ich frage mich, ob dir jemals in den Sinn gekommen ist
That maybe you were not making sense
Dass du vielleicht keinen Sinn ergeben hast
Now that you really have nothing left to lose
Jetzt, wo du wirklich nichts mehr zu verlieren hast
You don't have to cry, don't get upset
Du musst nicht weinen, reg dich nicht auf
It's just some crazy dream, it hasn't happened yet
Es ist nur ein verrückter Traum, es ist noch nicht passiert
So go to sleep tonight with no regrets
Also geh heute Nacht ohne Reue schlafen
This is not the way this story has to end
Das ist nicht die Art, wie diese Geschichte enden muss
Let's just take a walk around
Lass uns einfach einen Spaziergang machen
And maybe we can talk about it
Und vielleicht können wir darüber reden
But there's no need to make a sound
Aber es gibt keinen Grund, einen Laut von sich zu geben
Right now we're better off without it
Im Moment sind wir ohne das besser dran
I wonder if it ever occurred to you
Ich frage mich, ob dir jemals in den Sinn gekommen ist,
That maybe you were not playing fair
Dass du vielleicht nicht fair gespielt hast
And what if all the rumors you heard were true?
Und was, wenn all die Gerüchte, die du gehört hast, wahr wären?
You don't have to cry, don't get upset
Du musst nicht weinen, reg dich nicht auf
It's just some crazy dream, it hasn't happened yet
Es ist nur ein verrückter Traum, es ist noch nicht passiert
So go to sleep tonight with no regrets
Also geh heute Nacht ohne Reue schlafen
This is not the way this story has to end
Das ist nicht die Art, wie diese Geschichte enden muss
This is not the way this story has to end
Das ist nicht die Art, wie diese Geschichte enden muss
Let's just take a walk around
Lass uns einfach einen Spaziergang machen
And maybe we can talk about it
Und vielleicht können wir darüber reden
There's no need to make a sound
Es gibt keinen Grund, einen Laut von sich zu geben
Right now we're better off without it
Im Moment sind wir ohne das besser dran
Things'll work themselves out
Die Dinge werden sich von selbst regeln
Darling, there's no reason we should doubt it
Liebling, es gibt keinen Grund, daran zu zweifeln
Let's just say goodnight for now
Lass uns für jetzt einfach Gute Nacht sagen
Tomorrow we'll forget about it
Morgen werden wir es vergessen haben
Now you gotta do it, do it
Jetzt musst du es tun, tu es
Now you gotta do it
Jetzt musst du es tun
Now you gotta do it, do it
Jetzt musst du es tun, tu es
Now you gotta do it
Jetzt musst du es tun





Авторы: Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Christopher Shane Zasche, Mathew Lee Gervais, Charity Rose Thielen, Kenneth Joseph Hensley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.