Текст и перевод песни The Head And The Heart - GTFU
You
had
a
nice
long
night
of
sleep
Ты
хорошо
выспалась
этой
ночью,
But
right
now,
it's
high
time
you
get
yourself
up
Но
сейчас
уже
давно
пора
вставать.
And
now
you
gotta
do
it,
do
it
И
теперь
ты
должна
это
сделать,
сделать,
Now
you
gotta
do
it
Теперь
ты
должна
это
сделать.
You
had
a
nice
little
dream
Тебе
приснился
хороший
маленький
сон,
But
you
know
as
well
as
me,
it's
time
to
get
up
Но
ты
же
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
что
пора
вставать.
And
now
you
gotta
do
it,
do
it
И
теперь
ты
должна
это
сделать,
сделать,
Now
you
gotta
do
it
Теперь
ты
должна
это
сделать.
I
know
what
you're
going
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь,
But
you
still
got
some
work
to
do
Но
у
тебя
еще
есть
дела.
I
can't
say
but
maybe
sometime
soon
Не
могу
обещать,
но,
может,
когда-нибудь
потом
I'll
make
it
up
to
you
Я
тебе
это
компенсирую.
I
wonder
if
it
ever
occurred
to
you
Интересно,
приходило
ли
тебе
когда-нибудь
в
голову,
That
maybe
you
were
not
making
sense
Что,
возможно,
ты
несла
чепуху.
Now
that
you
really
have
nothing
left
to
lose
Теперь,
когда
тебе
действительно
нечего
терять,
You
don't
have
to
cry,
don't
get
upset
Тебе
не
нужно
плакать,
не
расстраивайся,
It's
just
some
crazy
dream,
it
hasn't
happened
yet
Это
просто
какой-то
дурацкий
сон,
этого
еще
не
произошло.
So
go
to
sleep
tonight
with
no
regrets
Так
что
ложись
спать
сегодня
без
сожалений,
This
is
not
the
way
this
story
has
to
end
Эта
история
не
должна
заканчиваться
так.
Let's
just
take
a
walk
around
Давай
просто
прогуляемся,
And
maybe
we
can
talk
about
it
И,
может
быть,
мы
сможем
поговорить
об
этом.
But
there's
no
need
to
make
a
sound
Но
сейчас
не
нужно
издавать
ни
звука,
Right
now
we're
better
off
without
it
Сейчас
нам
лучше
без
этого.
I
wonder
if
it
ever
occurred
to
you
Интересно,
приходило
ли
тебе
когда-нибудь
в
голову,
That
maybe
you
were
not
playing
fair
Что,
возможно,
ты
играла
нечестно?
And
what
if
all
the
rumors
you
heard
were
true?
А
что,
если
все
слухи,
которые
ты
слышала,
были
правдой?
You
don't
have
to
cry,
don't
get
upset
Тебе
не
нужно
плакать,
не
расстраивайся,
It's
just
some
crazy
dream,
it
hasn't
happened
yet
Это
просто
какой-то
дурацкий
сон,
этого
еще
не
произошло.
So
go
to
sleep
tonight
with
no
regrets
Так
что
ложись
спать
сегодня
без
сожалений,
This
is
not
the
way
this
story
has
to
end
Эта
история
не
должна
заканчиваться
так.
This
is
not
the
way
this
story
has
to
end
Эта
история
не
должна
заканчиваться
так.
Let's
just
take
a
walk
around
Давай
просто
прогуляемся,
And
maybe
we
can
talk
about
it
И,
может
быть,
мы
сможем
поговорить
об
этом.
There's
no
need
to
make
a
sound
Сейчас
не
нужно
издавать
ни
звука,
Right
now
we're
better
off
without
it
Сейчас
нам
лучше
без
этого.
Things'll
work
themselves
out
Все
наладится,
Darling,
there's
no
reason
we
should
doubt
it
Дорогая,
у
нас
нет
причин
в
этом
сомневаться.
Let's
just
say
goodnight
for
now
Давай
просто
скажем
друг
другу
спокойной
ночи,
Tomorrow
we'll
forget
about
it
А
завтра
мы
забудем
об
этом.
Now
you
gotta
do
it,
do
it
А
теперь
ты
должна
это
сделать,
сделать,
Now
you
gotta
do
it
Теперь
ты
должна
это
сделать.
Now
you
gotta
do
it,
do
it
Теперь
ты
должна
это
сделать,
сделать,
Now
you
gotta
do
it
Теперь
ты
должна
это
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Tyler Williams, Jonathan Eric Russell, Christopher Shane Zasche, Mathew Lee Gervais, Charity Rose Thielen, Kenneth Joseph Hensley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.