Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
a
long
a
way
from
when
we
started
Wir
sind
weit
gekommen,
seit
wir
angefangen
haben
We
ran
away,
came
back
to
what
we
call
home
Wir
liefen
weg,
kamen
zurück
zu
dem,
was
wir
Zuhause
nennen
Come
a
long
a
way
from
when
we
started
Wir
sind
weit
gekommen,
seit
wir
angefangen
haben
We
ran
away,
came
back
to
what
we
call
home
Wir
liefen
weg,
kamen
zurück
zu
dem,
was
wir
Zuhause
nennen
So
many
years,
we're
growing
old
now
So
viele
Jahre,
wir
werden
jetzt
alt
So
many
fears
have
come
and
gone
So
viele
Ängste
sind
gekommen
und
gegangen
Don't
run
away
Lauf
nicht
weg
Picking
up
where
we
left
off
Wir
machen
da
weiter,
wo
wir
aufgehört
haben
A
joy
to
see
between
you
and
me
Eine
Freude
zu
sehen,
zwischen
dir
und
mir
Light
flickering,
not
bothering
Licht
flackert,
stört
nicht
weiter
I
know
you
see
Ich
weiß,
du
siehst
es
Remember
the
danger
when
we
become
strangers?
Erinnerst
du
dich
an
die
Gefahr,
wenn
wir
uns
fremd
werden?
And
I
know
that
you
know
that
you
can
lean
on
me
Und
ich
weiß,
dass
du
weißt,
dass
du
dich
auf
mich
verlassen
kannst
So
many
years,
we're
growing
old
now
So
viele
Jahre,
wir
werden
jetzt
alt
So
many
fears
have
come
and
gone
So
viele
Ängste
sind
gekommen
und
gegangen
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
We've
only
got
one
life
Wir
haben
nur
ein
Leben
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
I
know
that
you've
got
the
fight
Ich
weiß,
dass
du
den
Kampfgeist
hast
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
Go
ahead,
step
into
the
light
Geh
voran,
tritt
ins
Licht
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
So
long
we've
been
flying
blind
So
lange
sind
wir
blind
geflogen
It's
time
that
we
see
Es
ist
Zeit,
dass
wir
sehen
I
know
you've
been
hiding,
too
Ich
weiß,
du
hast
dich
auch
versteckt
Just
follow
my
lead
Folge
einfach
meiner
Führung
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
We've
only
got
one
life
Wir
haben
nur
ein
Leben
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
I
know
that
you've
got
the
fight
Ich
weiß,
dass
du
den
Kampfgeist
hast
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
Go
ahead,
step
into
the
light
Geh
voran,
tritt
ins
Licht
Stuck
in
the
shadows,
shadows,
shadows
Gefangen
in
den
Schatten,
Schatten,
Schatten
Gotta
keep
holding
on
Wir
müssen
durchhalten
Gotta
keep
growing
stronger
Wir
müssen
stärker
werden
Gotta
keep
moving
on
Wir
müssen
weitermachen
One
step
in
front
of
the
other
Ein
Schritt
vor
den
anderen
Gotta
keep
holding
on
Wir
müssen
durchhalten
Gotta
keep
growing
stronger
Wir
müssen
stärker
werden
Gotta
keep
moving
on
Wir
müssen
weitermachen
One
step
in
front
of
the
other
Ein
Schritt
vor
den
anderen
Gotta
keep
holding
on
Wir
müssen
durchhalten
Gotta
keep
growing
stronger
Wir
müssen
stärker
werden
Gotta
keep
moving
on
Wir
müssen
weitermachen
One
step
in
front
of
the
other
Ein
Schritt
vor
den
anderen
Gotta
keep
holding
on
Wir
müssen
durchhalten
Gotta
keep
growing
stronger
Wir
müssen
stärker
werden
Gotta
keep
moving
on
Wir
müssen
weitermachen
One
step
in
front
of
the
other
Ein
Schritt
vor
den
anderen
Gotta
keep
holding
on
Wir
müssen
durchhalten
Gotta
keep
growing
stronger
Wir
müssen
stärker
werden
Gotta
keep
moving
on
Wir
müssen
weitermachen
One
step
in
front
of
the
other
Ein
Schritt
vor
den
anderen
Gotta
keep
holding
on
Wir
müssen
durchhalten
Gotta
keep
growing
stronger
Wir
müssen
stärker
werden
Gotta
keep
moving
on
Wir
müssen
weitermachen
One
step
in
front
of
the
other
Ein
Schritt
vor
den
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Tyler Williams, Christopher Shane Zasche, Jonathan Eric Russell, Mathew Lee Gervais, Charity Rose Thielen, Kenneth Joseph Hensley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.