Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
acabo
de
levantar
pensando
en
ti
Ich
bin
gerade
aufgewacht
und
habe
an
dich
gedacht
Pensando
en
ti
ih!
An
dich
gedacht,
ih!
Pensando
en
lo
que
hicimos
anoche
eh
eh
Daran
gedacht,
was
wir
letzte
Nacht
gemacht
haben,
eh
eh
Nose
como
expresar
lo
que
senti
(El
Wibal!)
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ausdrücken
soll,
was
ich
gefühlt
habe
(El
Wibal!)
Pero
siempre
hay
algo
que
se
interpone
eh
eh
Aber
es
gibt
immer
etwas,
das
dazwischenkommt,
eh
eh
Quien
dijo
que
un
futbolista
de
la
calle
no
ama
Wer
hat
gesagt,
dass
ein
Straßenfußballer
nicht
liebt
Y
ni
se
enamora
Und
sich
nicht
verliebt
Dicen
que
no
tenemos
sentimientos
Sie
sagen,
wir
haben
keine
Gefühle
Pero
enamorado
me
siento
(Enamorado
me
siento
oh!)
Aber
ich
fühle
mich
verliebt
(Ich
fühle
mich
verliebt,
oh!)
Aunque
este
aqui
en
la
esquina
te
amo
y
nunca
voy
a
fallarte
Auch
wenn
ich
hier
an
der
Ecke
bin,
liebe
ich
dich
und
werde
dich
nie
enttäuschen
Se
sabe
que
la
calle
y
nuestro
amor
eso
es
aparte
Es
ist
bekannt,
dass
die
Straße
und
unsere
Liebe
getrennt
sind
Daria
lo
que
fuera
por
dejar
solo
el
punto
Ich
würde
alles
geben,
um
den
Punkt
zu
verlassen
Arrancar
pa'
tu
casa
para
poder
estar
juntos
Zu
deinem
Haus
zu
rennen,
um
zusammen
sein
zu
können
No
lo
puedo
hacer,
aunque
el
corazon
se
me
lastime
Ich
kann
es
nicht
tun,
auch
wenn
mein
Herz
schmerzt
Quiero
tener
el
dinero
para
invitarte
al
cine
y
comer
Ich
möchte
das
Geld
haben,
um
dich
ins
Kino
einzuladen
und
essen
zu
gehen
Tu
sabes
que
tu
eres
mi
mujer
Du
weißt,
dass
du
meine
Frau
bist
Te
quiero
con
cojones
y
voy
por
la
esquina
a
vender
Ich
liebe
dich
verdammt
und
gehe
an
die
Ecke,
um
zu
verkaufen
Yo
quisiera
quitarme
de
esta
vida
Ich
wünschte,
ich
könnte
dieses
Leben
hinter
mir
lassen
Echar
pa'
alante
en
la
musica
y
no
huir
de
policias
In
der
Musik
vorankommen
und
nicht
vor
der
Polizei
fliehen
Yo
pienso
que
mi
vida
ya
esta
compra'
Ich
denke,
mein
Leben
ist
schon
gekauft
Pero
mami
si
me
matan
del
cielo
te
voy
a
velar
Aber
Mami,
wenn
sie
mich
töten,
werde
ich
vom
Himmel
aus
über
dich
wachen
No
hay
mas
opcion
que
ganarme
el
dinero
asi
Es
gibt
keine
andere
Wahl,
als
so
mein
Geld
zu
verdienen
Ya
que
pobre
y
en
las
ruinas
me
crie
y
asi
naci
Da
ich
arm
und
in
Ruinen
aufgewachsen
bin
und
so
geboren
wurde
Entrego
solicitud
y
nunca
me
contestas
Ich
reiche
Bewerbungen
ein
und
du
antwortest
nie
Yo
se
que
piensas
en
mi
cuando
te
bañas
y
te
acuestas
Ich
weiß,
dass
du
an
mich
denkst,
wenn
du
badest
und
dich
hinlegst
Y
yo
daria
lo
que
fuera
por
amarte
Und
ich
würde
alles
geben,
um
dich
zu
lieben
Y
por
tenerte
aqui
conmigo
oh!
Und
dich
hier
bei
mir
zu
haben,
oh!
Siempre
pienso
en
ti
Ich
denke
immer
an
dich
Te
amo,
yo
siempre
quiero
estar
contigo
oh!
Ich
liebe
dich,
ich
will
immer
bei
dir
sein,
oh!
Cuanto
daria
por
quitarme
de
esto
y
dedicarme
a
ti
Was
würde
ich
dafür
geben,
das
alles
hinter
mir
zu
lassen
und
mich
dir
zu
widmen
Me
calente
con
mi
baby,
'tamos
lejos
hace
rato
Ich
habe
mich
mit
meinem
Baby
gestritten,
wir
sind
schon
lange
getrennt
Le
dije
que
iba
a
llegar
a
las
1 y
llegue
a
las
4
Ich
sagte
ihr,
ich
würde
um
1 Uhr
kommen
und
kam
um
4 Uhr
A
cada
rato
le
hago
pasar
un
mal
rato
Ich
bereite
ihr
ständig
Kummer
Vuelvo
y
cuando
miro
ahi
ya
tenia
unos
par
de
tecatos
Ich
komme
zurück
und
sehe,
dass
sie
schon
ein
paar
Junkies
hatte
Como
a
las
2 el
ron,
el
dijo
mera
boo
Gegen
2 Uhr,
der
Rum,
er
sagte,
hey
Boo
Papi
dame
un
brakesito
que
te
quiero
cuadrando
Papi,
gib
mir
eine
kleine
Pause,
ich
will
dich
klarmachen
No
te
encojones
mai
nunca
chequie
el
reloj
Reg
dich
nicht
auf,
Mai,
ich
habe
nie
auf
die
Uhr
geschaut
Pero
te
traje
par
de
pesos,
mañana
vete
pa'l
mall
Aber
ich
habe
dir
ein
paar
Pesos
mitgebracht,
geh
morgen
in
die
Mall
Voy
a
descansar,
tengo
un
cansancio
cabron
Ich
werde
mich
ausruhen,
ich
bin
verdammt
müde
Hoy
entro
por
la
tarde
y
cierro
cuando
salga
el
sol
Heute
fange
ich
am
Nachmittag
an
und
mache
Schluss,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Ahi
entra
en
discusion
y
se
empeora
la
situacion
Dann
fängt
sie
an
zu
diskutieren
und
die
Situation
verschlimmert
sich
Y
to'
los
dias
me
dice
(Vas
a
joder
la
relacion)
Und
jeden
Tag
sagt
sie
mir
(Du
wirst
die
Beziehung
ruinieren)
(El
Dinero
no
es
todo)
Chica
¡No
empieces
a
joderme!
(Geld
ist
nicht
alles)
Mädchen,
fang
nicht
an,
mich
zu
nerven!
(¿Vas
a
dejar
de
verme?)
Aja
y
¿Quien
va
a
mantenerme?
(Wirst
du
aufhören,
mich
zu
sehen?)
Aha,
und
wer
wird
mich
dann
versorgen?
¡Que
cojones!
Ahora
soy
malo
se
supone
Verdammt!
Jetzt
bin
ich
der
Böse,
nehme
ich
an
Si
pudiera
me
quitaba
y
vivia
de
los
cupones
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
aufhören
und
von
Essensmarken
leben
Pero
no
mi'ja
eso
no
es
como
crees
Aber
nein,
mein
Schatz,
so
ist
es
nicht,
wie
du
denkst
¿Quien
puñeta
en
estos
tiempos
vive
con
100
pesos
al
mes?
Wer
zum
Teufel
lebt
heutzutage
von
100
Pesos
im
Monat?
Te
amo
muchote
y
no
quiero
dejarte
Ich
liebe
dich
sehr
und
will
dich
nicht
verlassen
Todo
lo
que
hago
es
para
que
nada
te
falte
mami
Alles,
was
ich
tue,
ist,
damit
es
dir
an
nichts
fehlt,
Mami
(Remix,
Alqaedas
Incorporated)
(Remix,
Alqaedas
Incorporated)
Quien
dijo
que
un
gangster
de
la
calle
no
ama
Wer
hat
gesagt,
dass
ein
Gangster
von
der
Straße
nicht
liebt
Y
ni
se
enamora
(Baby
tu
sabes
que
siempre
nos
tiran
la
mala)
Und
sich
nicht
verliebt
(Baby,
du
weißt,
dass
sie
uns
immer
schlecht
machen)
(Picheale
esos
comentarios
que)
(Ignoriere
diese
Kommentare,
denn)
Dicen
que
no
tenemos
sentimientos
Sie
sagen,
wir
haben
keine
Gefühle
Pero
enamorado
me
siento
(Enamorado
me
siento
oh!)
Aber
ich
fühle
mich
verliebt
(Ich
fühle
mich
verliebt,
oh!)
Pla!
Pla!
(Dicelo
pai)
Pla!
Pla!
(Sag
es,
Papi)
Bebe
tu
sabes
bien
que
la
calle
fue
quien
me
hizo
Baby,
du
weißt
genau,
dass
die
Straße
mich
geformt
hat
Si
no
fuera
por
la
calle
tuviera
años
en
el
piso
Wenn
es
die
Straße
nicht
gäbe,
wäre
ich
schon
seit
Jahren
am
Boden
Viviendo
no
se
en
donde,
comiendo
no
se
ni
que
Ich
wüsste
nicht,
wo
ich
leben,
was
ich
essen
sollte
Ya
me
canse
de
comer
gui
y
de
la
construccion
tambien
Ich
habe
es
satt,
"Gui"
zu
essen
und
auch
von
der
Bauarbeit
Mi
trabajo
esta
cabron
pa'
cobrar
ni
que
2 y
medio
Meine
Arbeit
ist
verdammt
hart,
um
nicht
mal
2,50
zu
verdienen
Eso
no
da
ni
pa'
pagarles
a
los
nenes
el
colegio
Das
reicht
nicht
mal,
um
die
Schule
für
die
Kinder
zu
bezahlen
Hay
dias
que
te
levantas
que
a
mis
panas
no
soportas
Es
gibt
Tage,
an
denen
du
aufwachst
und
meine
Kumpels
nicht
ertragen
kannst
Si
supieras
que
por
ellos
cada
dia
crece
la
torta
Wenn
du
wüsstest,
dass
ihretwegen
der
Kuchen
jeden
Tag
größer
wird
Nunca
quisieran
cruzar,
los
panas
mios
diciendo
Sie
würden
niemals
überqueren
wollen,
meine
Kumpels
sagen
Que
vamos
a
guerrear
por
este
que
to'
el
tiempo
esta
durmiendo
Dass
wir
für
diesen
Krieg
führen
werden,
der
die
ganze
Zeit
schläft
Entiende
esto
es
la
calle,
son
amores
diferentes
Versteh,
das
ist
die
Straße,
das
sind
andere
Lieben
Las
amos
a
las
dos
y
quiero
tenerlas
a
las
dos
hasta
la
muerte
Ich
liebe
euch
beide
und
will
euch
beide
bis
zum
Tod
bei
mir
haben
Yo
siempre
estoy
diciendo
que
ando
sin
miedo
a
morir
Ich
sage
immer,
dass
ich
keine
Angst
vor
dem
Sterben
habe
Pero
antes
de
que
yo
me
muera
te
tenia
que
decir
Aber
bevor
ich
sterbe,
musste
ich
dir
sagen
Beba
de
todo
lo
que
yo
hago
Baby,
alles,
was
ich
tue
Lo
hago
para
que
ustedes
tengan
una
mejor
calidad
de
vida
Tue
ich,
damit
ihr
eine
bessere
Lebensqualität
habt
Pa'
que
mis
nenes
tambien
puedan
ir
a
la
escuela
con
unas
tenis
Nike
Damit
meine
Kinder
auch
mit
Nike-Schuhen
zur
Schule
gehen
können
Igual
que
cualquier
hijo
de
un
ingeniro,
o
cualquier
hijo
de
un
abogado
Genau
wie
jedes
Kind
eines
Ingenieurs
oder
jedes
Kind
eines
Anwalts
Esta
cancion
es
dedicada
para
todos
los
barrios,
caserios
Dieses
Lied
ist
allen
Vierteln,
Siedlungen
gewidmet
Y
urbanizaciones,
para
todas
las
personas
que
se
encuentran
Und
Wohngebieten,
allen
Menschen,
die
sich
Entre
la
espada
y
la
pared,
para
todas
las
familias
Zwischen
Baum
und
Borke
befinden,
allen
Familien
Que
se
encuentran
sin
hogar,
Para
todos
esos
niños
Die
obdachlos
sind,
all
diesen
Kindern
Que
son
el
futuro
de
Puerto
Rico
y
del
mundo
Die
die
Zukunft
von
Puerto
Rico
und
der
Welt
sind
Para
todas
esas
madres
que
sufren
porque
sus
hijos
estan
perdidos
All
diesen
Müttern,
die
leiden,
weil
ihre
Kinder
verloren
sind
Pacho
y
Cirilo,
Alqaedas
Incorporated
Pacho
und
Cirilo,
Alqaedas
Incorporated
Esta
cancion
es
dedicada
para
mi
Puerto
Rico
Dieses
Lied
ist
meinem
Puerto
Rico
gewidmet
Real-G
for
life
baby,
La
calle
lo
que
trae
es
sufrimiento
Real-G
for
life
baby,
Die
Straße
bringt
nur
Leid
La
carcel
o
la
muerte,
Los
bionicos,
Wibal
y
Alex
Das
Gefängnis
oder
den
Tod,
Die
Bioniker,
Wibal
und
Alex
Esto
es
el
bien,
Real
Pauta,
Fresh!
o
el
mal
Das
ist
das
Gute,
Real
Pauta,
Fresh!
oder
das
Böse
Solo
tu
decides,
Alex
The
Greatest,
Gaby
Music
Nur
du
entscheidest,
Alex
The
Greatest,
Gaby
Music
Autentico,
El
Autentico,
Imparable
Authentisch,
Der
Authentische,
Unaufhaltsam
Gaby
Music!
El
Bionico,
The
Greatest
Music
Inc
Gaby
Music!
Der
Bioniker,
The
Greatest
Music
Inc
Sentimientos
de
un
gangster,
Real-G
For
life
Gefühle
eines
Gangsters,
Real-G
For
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher James Ross, Andrew James Stockdale, Myles Heskett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.