Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurricane Coming
Ein Hurrikan zieht auf
Hold
on
hold
on
Warte,
warte
There's
a
problem
with
the
broadcast
Es
gibt
ein
Problem
mit
der
Übertragung
Ain't
the
sun
Es
ist
nicht
die
Sonne
Ain't
the
happy
Es
ist
nicht
das
Glück
Ain't
the
bliss
that
I
was
forecast
Nicht
die
Glückseligkeit,
die
mir
vorhergesagt
wurde
Everybody
in
the
know
Jeder,
der
Bescheid
weiß,
Say
you're
running
round
with
trouble
sagt,
du
treibst
dich
mit
Ärger
herum
Bringing
heat
Bringst
Hitze
Raising
hell
Machst
die
Hölle
heiß
Acting
up
and
busting
bubbles
Spielst
verrückt
und
lässt
Blasen
platzen
But
you
better
watch
out
Aber
du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
You
better
look
out
Du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
You
better
watch
out
Du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
It's
picking
up
a
pace
and
it
ain't
afraid
of
nothing
Er
nimmt
Fahrt
auf
und
hat
vor
nichts
Angst
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ER
HAT
VOR
NICHTS
ANGST!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
SAID
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
SAGTE,
ER
HAT
VOR
NICHTS
ANGST!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
So
how
long
how
long
Also,
wie
lange,
wie
lange
Do
you
think
that
we
can
ride
this?
glaubst
du,
können
wir
das
durchstehen?
When
the
weather's
this
bad
Wenn
das
Wetter
so
schlecht
ist
Can't
be
no
fairytale
inside
this
Kann
es
hier
kein
Märchen
geben
In
the
eye
of
the
storm
Im
Auge
des
Sturms
Under
pressure
Unter
Druck
Making
no
bones
Keine
Ausreden
Coming
for
us
like
a
predator
Kommt
auf
uns
zu
wie
ein
Raubtier
I
said
you'd
better
watch
out
Ich
sagte,
du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
You
better
look
out
Du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
You
better
watch
out
Du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
It's
picking
up
a
pace
and
it
ain't
afraid
of
nothing
Er
nimmt
Fahrt
auf
und
hat
vor
nichts
Angst
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ER
HAT
VOR
NICHTS
ANGST!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
I
SAID
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ICH
SAGTE,
ER
HAT
VOR
NICHTS
ANGST!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
Better
watch
out
Pass
besser
auf
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
You
better
look
out
Du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
You
better
watch
out
Du
solltest
besser
aufpassen
There's
a
hurricane
coming
Ein
Hurrikan
zieht
auf
It's
picking
up
a
pace
and
it
ain't
afraid
of
nothing
Er
nimmt
Fahrt
auf
und
hat
vor
nichts
Angst
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ER
HAT
VOR
NICHTS
ANGST!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ER
HAT
VOR
NICHTS
ANGST!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
I
KNOW
THAT
ICH
WEISS,
DASS
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ER
VOR
NICHTS
ANGST
HAT!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
I
KNOW
THAT
ICH
WEISS,
DASS
IT
AIN'T
AFRAID
OF
NOTHING!
ER
VOR
NICHTS
ANGST
HAT!
THERE'S
A
HURRICANE
COMING!!
EIN
HURRIKAN
ZIEHT
AUF!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Garrett Hunter, Kelvin Swaby, Spencer Page, Daniel Taylor, Christopher Ellul
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.