Текст и перевод песни The Heavy - Since You Been Gone
Well,
I
can
see
what
it
is
Что
ж,
я
вижу,
в
чем
дело.
I
can
see
what's
on
my
mind,
oh
no
Я
вижу,
что
у
меня
на
уме,
О
нет
Because
my
heart
don't
beat
like
it
should
Потому
что
мое
сердце
бьется
не
так
как
должно
And
I
can't
stop
crying,
oh
no
И
я
не
могу
перестать
плакать,
о
нет
Memories
of
our
own
Наши
собственные
воспоминания.
All
this
love
in
my
soul
Вся
эта
любовь
в
моей
душе
All
these
things
that
you
love
Все
эти
вещи,
которые
ты
любишь.
My
heart
can't
take
it
no
more
Мое
сердце
больше
не
может
этого
выносить
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел.
So
tell
me,
what
do
you
love,
love
Так
скажи
мне,
что
ты
любишь,
любимая?
If
I
haven't
got
you?
Oh
no
Если
у
меня
нет
тебя?
I'm
looking
for
the
pot
at
the
end
of
the
rainbow
Я
ищу
горшок
на
конце
радуги.
But
all
I
found
is
blues,
oh
yeah
Но
все,
что
я
нашел,
- это
Блюз,
о
да
All
these
things
in
my
head
Все
это
у
меня
в
голове.
Broken
from
the
things
that
you
said
Сломлен
от
того,
что
ты
сказал.
Yeah,
I
can't
have
you
back
in
my
bed
Да,
я
не
могу
вернуть
тебя
в
свою
постель.
I'm
thinking
that
I'm
better
off
dead
Я
думаю,
что
мне
лучше
умереть.
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел.
You
been
gone,
you
been
gone
(you've
been
gone
so
long),
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone
(you
been)
Тебя
не
было,
тебя
не
было
(тебя
не
было
так
долго),
тебя
не
было,
тебя
не
было,
тебя
не
было
(тебя
не
было).
Since
you
been
gone
(you've
been
gone
so
long),
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
С
тех
пор
как
ты
ушел
(тебя
не
было
так
долго),
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел.
The
raindrops
won't
stop
falling
Капли
дождя
не
перестанут
падать.
The
raindrops
won't
stop
falling
Капли
дождя
не
перестанут
падать.
The
raindrops
won't
stop
falling
Капли
дождя
не
перестанут
падать.
The
raindrops
won't
stop
falling
Капли
дождя
не
перестанут
падать.
The
raindrops
won't
stop
falling
Капли
дождя
не
перестанут
падать.
The
raindrops
won't
stop
falling
Капли
дождя
не
перестанут
падать.
From
my
eyes
Из
моих
глаз
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушла
Since
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone
С
тех
пор
как
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел,
ты
ушел.
You
been
gone,
you
been
gone
(you've
been
gone
so
long),
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone
(you
been)
Тебя
не
было,
тебя
не
было
(тебя
не
было
так
долго),
тебя
не
было,
тебя
не
было,
тебя
не
было
(тебя
не
было).
You
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
(I
said
so
long,
you
been)
Тебя
не
было,
тебя
не
было,
тебя
не
было,
тебя
не
было,
тебя
не
было
(я
сказал
так
долго,
тебя
не
было).
You
been
gone,
you
been
gone
(you've
been
gone
so
long),
you
been
gone,
you
been
gone,
you
been
gone
Тебя
не
было,
тебя
не
было
(тебя
не
было
так
долго),
тебя
не
было,
тебя
не
было,
тебя
не
было.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christopher Wallace, Kelvin Swaby, Dan Taylor, Spencer Page, Chris Ellul, Toby Mclaren, Lloyd Buchanan, Marshall Ruffin, Myya Washington, Shayla Thompson, Chanequa Thomas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.