Текст и перевод песни The Heavyweights Brass Band - If It Ain't Festive (feat. Jenie Thai & Mike Ross)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If It Ain't Festive (feat. Jenie Thai & Mike Ross)
Если это не празднично (при участии Джение Тай и Майка Росса)
'Twas
the
night
before
Christmas
'Twas
the
night
before
Christmas
And
all
through
the
house
И
весь
дом
вокруг
Not
a
creature
was
stirring
Ни
единой
души
не
шумит
Except
for
the
Heavyweights
Кроме
этих
"тяжеловесов"
They
were
stirring
Они
шумели
They
were
stirring
all
over
the
place
Они
шумели
повсюду
Could
you
keep
it
down
out
there
Не
могли
бы
вы
там
потише
I'm
from
a
place
that
people
say
Я
из
тех
мест,
где,
говорят,
They
jump
in
their
freezer
just
to
get
away
Люди
прыгают
в
морозилки,
чтобы
сбежать
от
жары
Where
Halloween
is
on
a
winter's
day
Где
Хэллоуин
— зимний
праздник,
And
kids
in
costumes
have
to
wear
their
parkas
anyway
И
детям
в
костюмах
приходится
надевать
поверх
них
куртки.
So
when
November
and
December
roll
around
Так
что
когда
наступают
ноябрь
и
декабрь,
And
that
cutting
wind
has
got
me
down
И
этот
пронизывающий
ветер
меня
достаёт,
I
don't
mind
those
gaudy
lights
Я
не
против
всей
этой
безвкусной
иллюминации,
Hung
all
over
town
Развешанной
по
всему
городу,
'Cus
they
distract
me
from
the
Потому
что
она
отвлекает
меня
от
Frost
on
my
eyebrows
Инея
на
бровях.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
То
это
просто
No
hokey
trinket
is
too
much
for
me
Никакая
дурацкая
безделушка
не
покажется
мне
лишней,
My
tie
lights
up
and
plays
O
Christmas
Tree
Мой
галстук
светится
и
играет
"В
лесу
родилась
ёлочка".
I'm
spendin'
time
on
all
the
strip
mall
Santa's
knees
Я
трачу
время
на
то,
чтобы
посидеть
на
коленях
у
всех
Сант
в
торговых
центрах,
To
help
me
forget
my
face
is
numb
Чтобы
забыть,
что
у
меня
онемело
лицо
And
I
can't
feel
my
feet
И
я
не
чувствую
ног.
I
haven't
seen
my
car
since
October
24th
Я
не
видела
свою
машину
с
24
октября,
Or
was
it
23
Или
это
было
23-е?
I
think
it's
lodged
in
a
snowdrift
Кажется,
она
застряла
в
сугробе
Somewhere
up
the
street
Где-то
на
улице.
But
that
doesn't
seem
to
bother
me
Но
меня
это,
кажется,
не
волнует,
'Cus
my
local
coffee
shop
offers
me
four
flavours
of
Потому
что
в
моей
любимой
кофейне
предлагают
четыре
вида
Peppermint
mocha
ginger
tea
Имбирного
чая
с
мятой
и
мокка.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
То
это
просто
Down
south
you
might
not
understand
На
юге
ты
можешь
не
понять,
With
your
palm
trees,
and
sun,
and
golden
sand
С
твоими
пальмами,
солнцем
и
золотым
песком,
Why
this
time
of
year
we
cover
every
inch
of
space
Почему
в
это
время
года
мы
покрываем
каждый
сантиметр
пространства
With
glitter
bombs,
wreaths,
and
sparkling
sequin
lace
Блёстками,
венками
и
сверкающим
кружевом.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
If
it
ain't
festive
Если
это
не
празднично,
Then
it's
just
cold
То
это
просто
холодно.
Aww
that's
better
О,
вот
так-то
лучше.
Thanks
guys
Спасибо,
ребята.
Happy
holidays
Счастливых
праздников.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Metcalfe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.