The Helmut feat. Vyroh - Casualties of Greed - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Helmut feat. Vyroh - Casualties of Greed




Casualties of Greed
Жертвы Жадности
You're holding on too tightly
Ты держишься слишком крепко
To the things that don't matter
За то, что не имеет значения
To the things that make it harder to love
За то, что мешает любить
You're holding on too tightly
Ты держишься слишком крепко
To the things that don't matter
За то, что не имеет значения
To the things turning your humanity to dust
За то, что превращает твою человечность в прах
Gib mir dein Gold, gib mir dein Vieh, gib mir dein Land
Отдай мне свое золото, отдай мне свой скот, отдай мне свою землю
Gib mir dein Stolz, gib was du liebst, gib's ohne Kampf
Отдай мне свою гордость, отдай то, что любишь, отдай без боя
Gib mir dein Volk, deine Kultur, deine Identität
Отдай мне свой народ, свою культуру, свою идентичность
Vergiss Revolte, sonst wirst du direkt niedergemäht
Забудь о восстании, иначе будешь немедленно скошен
Mit Maschinengewehren gegen Krieger mit Speeren
С пулеметами против воинов с копьями
Versuchen Sie sich zu wehren, verbrenn wir Vieh, Felder, Ernten
Попробуешь сопротивляться, сожжем скот, поля, урожай
Du musst Familien ernähren, versuchst zu flieh'n in die Ferne
Ты должна кормить семью, пытаешься бежать вдаль
Kannst so viel flehen und beten, bist du nicht lieb, musst du sterben
Можешь сколько угодно умолять и молиться, если ты не мила, ты должна умереть
Willkommen in der lebenslangen Sklaverei
Добро пожаловать в пожизненное рабство
Jahrhunderte von Problemen zwischen Schwarz und weiß
Столетия проблем между черным и белым
Die Kluft wird verheerend zwischen arm und reich
Пропасть между бедными и богатыми становится разрушительной
Unabhängig - doch sind wirklich alle Staaten frei
Независимые - но действительно ли все государства свободны
Apartheid ist um Mandela ist jetzt stumm
Апартеид закончился, Мандела теперь молчит
Säh er Geschehnisse drehte er sich im Grabe herum
Если бы он увидел происходящее, он бы перевернулся в гробу
Es versagt die Vernunft, Korruption durch den Westen
Разум терпит неудачу, коррупция со стороны Запада
Holen den Boden voll Schätzen, Millionen tot für versteckte Paläste
Забирают землю, полную сокровищ, миллионы мертвы ради скрытых дворцов
You're holding on too tightly
Ты держишься слишком крепко
To the things that don't matter
За то, что не имеет значения
To the things that make it harder to love
За то, что мешает любить
You're holding on too tightly
Ты держишься слишком крепко
To the things that don't matter
За то, что не имеет значения
To the things turning your humanity to dust
За то, что превращает твою человечность в прах
Sie planen Intrigen, sponsern fernen Staaten die Kriege
Они строят интриги, спонсируют войны в далеких странах
Wollen schamlos verdienen, ausbeuten von Diktator Regimen
Хотят бесстыдно зарабатывать, эксплуатируя режимы диктаторов
Granaten und Minen, Panzer, ganz egal wer sie kriegen
Гранаты и мины, танки, неважно, кто их получит
In verschachtelten Lügen vertuschen sie's; hauptsache verdienen
В запутанной лжи они это скрывают; главное - заработать
Wer will den Thron? Verschwörungsvision, Mörder mit Drohnen
Кто хочет трон? Видение заговора, убийцы с дронами
Wer hat Atom? Gestörte Personen mit Burnoutsyndrom
У кого есть атом? Сумасшедшие с синдромом выгорания
Wer drückt auf Rot? Wer will nur drohen, wer ist Idiot
Кто нажмет на красную кнопку? Кто хочет только угрожать, кто идиот
Geben Soldaten Milliarden, die ander'n sterben in Not
Отдают миллиарды солдатам, а другие умирают в нужде
Die Börse bringt tot, hast die Wahl zwischen Kämpfen und Flieh'n
Биржа приносит смерть, у тебя есть выбор между борьбой и бегством
Her mit dein'm Brot, nehm'n dir das letzte Hemd, das dir blieb
Давай сюда свой хлеб, заберем у тебя последнюю рубашку, которая у тебя осталась
Du willst glücklich sein, richtig frei, sperr'n sie dich in ein ins Flüchtlingsheim
Ты хочешь быть счастливой, по-настоящему свободной, они запрут тебя в лагере для беженцев
Du kommst nicht mehr Heim, bist allein, sperr'n Generation hinter Gittern ein
Ты больше не вернешься домой, ты одна, они запирают за решетку целые поколения
Schweizer Schokolade, Belgische Diamanten, Französisches Uran
Швейцарский шоколад, бельгийские бриллианты, французский уран
Die erste Welt füllt ihre Banken, macht Geld durch Spekulanten und durch dubiose Deals
Первый мир наполняет свои банки, зарабатывает деньги на спекулянтах и сомнительных сделках
Blutig und labil scheint die Zukunft ohne Ziel
Будущее кажется кровавым и нестабильным, без цели
You're holding on too tightly
Ты держишься слишком крепко
To these things that don't matter
За то, что не имеет значения
To these things that make it harder to love
За то, что мешает любить
So so so tightly,
Так сильно, так сильно
To these things that don't matter
За то, что не имеет значения
Cause they're turning your humanity to dust
Потому что это превращает твою человечность в прах
We're on the brink of war
Мы на грани войны
What are you waiting
Чего ты ждешь
What are you waiting for
Чего ты ждешь
So so so tightly
Так сильно, так сильно
What are you waiting
Чего ты ждешь
Tell me what are you waiting for
Скажи мне, чего ты ждешь
You're holding on too tightly
Ты держишься слишком крепко
To the things killing me slowly
За то, что медленно убивает меня
To the things things leaving you empty
За то, что оставляет тебя пустой
I'm searching for a heartbeat
Я ищу биение сердца
Cause you're promises are empty deeds
Потому что твои обещания - пустые слова
our hopes and dreams are casualties of greed
Наши надежды и мечты - жертвы жадности
We're on the brink of war
Мы на грани войны
To the things killing me slowly
За то, что медленно убивает меня
To the things things leaving you empty
За то, что оставляет тебя пустой
I'm searching for a heartbeat
Я ищу биение сердца
Cause you're promises are empty deeds
Потому что твои обещания - пустые слова
Our hopes and dreams are casualties of greed
Наши надежды и мечты - жертвы жадности





Авторы: Helmut Dahlhaus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.