Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja
Ich
mag
diese
Frauen
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
women,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Autos
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
cars,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
dieses
Haus
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
this
house,
but
I
love
Maggi
Investier
Investier
gib
noch
mehr
Maggi
Invest,
invest,
give
me
more
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Frauen
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
women,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Autos
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
cars,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
dieses
Haus
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
this
house,
but
I
love
Maggi
Investier
Investier
gib
noch
mehr
Maggi
Invest,
invest,
give
me
more
Maggi
Hollaaa
the
Helmut
is
zurück
Hollaaa
the
Helmut
is
back
Jahrelang
im
township,
heute
läster
ich
im
Ritz
Years
in
the
township,
today
I'm
chilling
at
the
Ritz
Ja
wir
sprechen
grad
von
Glück,
denn
ich
hänge
nicht
am
Strick
Yeah,
we're
talking
about
luck,
'cause
I'm
not
hanging
by
a
thread
Still
got
99
problems
u
sie
hängen
an
meinm
dick
Still
got
99
problems
and
they're
all
over
my
dick
Fuck
ich
muss
nach
oben,
deshalb
trete
ich
aufs
Gas
Fuck,
I
gotta
go
up,
that's
why
I'm
stepping
on
the
gas
Hungrig
nach
Millionen
ich
bin
ewig
schon
auf
Jagd
Hungry
for
millions,
I've
been
on
the
hunt
for
ages
Scheiß
ma
auf
die
Drogen
ich
verstehe
nicht
mehr
Spass
Fuck
drugs,
I
don't
understand
fun
anymore
Es
is
Alles
so
verlogen,
das
was
zählt
is
einzig
Bares
It's
all
so
fake,
the
only
thing
that
matters
is
cash
Ich
war
Früher
ständig
broke,
musste
Lebenslang
nur
sparn
I
used
to
be
constantly
broke,
had
to
save
my
whole
life
Hole
ich
mir
nen
Boot
oder
leg
ichs
wieder
an
Should
I
get
a
boat
or
invest
it
again?
Will
nur
auf
den
Thron,
setz
die
Hebel
jetzt
in
Gang
I
just
want
the
throne,
putting
the
levers
in
motion
Erst
Grammy
dann
golden
globe,
dieses
Leben
ist
nicht
lang
First
Grammy
then
Golden
Globe,
this
life
isn't
long
Dein
Freundin
is
schon
heiß
aber
nicht
sehr
hell
Your
girlfriend
is
hot,
but
not
very
bright
Ihren
Kardashian
look
hat
se
wohl
auf
wish
bestellt
She
probably
ordered
her
Kardashian
look
on
Wish
Alles
für
clicks
und
fame
Everything
for
clicks
and
fame
In
dieser
Tristen
Welt
In
this
dreary
world
Alle
machen
sich
zum
Affen
für
son
bisschen
fame
Everyone
makes
a
fool
of
themselves
for
a
little
bit
of
fame
Ja
Ich
mag
diese
Frauen
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
women,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Autos
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
cars,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
dieses
Haus
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
this
house,
but
I
love
Maggi
Investier
Investier
gib
noch
mehr
Maggi
Invest,
invest,
give
me
more
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Frauen
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
women,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Autos
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
cars,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
dieses
Haus
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
this
house,
but
I
love
Maggi
Investier
Investier
gib
noch
mehr
Maggi
Invest,
invest,
give
me
more
Maggi
OH
jetzt
laber
mich
nich
zu
OH,
don't
bother
me
now
Mach
doch
besser
Podcast,
kannst
noch
mehr
auf
wichtig
tun
Better
start
a
podcast,
you
can
act
even
more
important
Hör
mir
auf
mit
clicks
und
views,
schreib
am
privat
swimmingpool
Stop
it
with
the
clicks
and
views,
I'm
writing
by
my
private
pool
Kennste
W@yne?
Niemand
Interessiert
dein
tiktok
boom
You
know
Lil
Wayne?
Nobody
cares
about
your
TikTok
boom
Promi
du
hast
fame
aber
hast
du
keinen
cash
Celebrity,
you
got
fame,
but
you
got
no
cash
Machst
auf
dick
im
game
aber
was
davon
is
echt
Acting
tough
in
the
game,
but
how
much
of
it
is
real?
Poppst
im
Club
champagne
doch
fährst
tagsüber
U6
Popping
champagne
in
the
club,
but
taking
the
subway
during
the
day
Kannste
echt
keinem
erzählen,
man
da
lachen
sie
nicht
schlecht
You
can't
tell
anyone,
they'll
laugh
at
you
Das
kein
champus
das
is
Sekt
Mutterküsser
That's
not
champagne,
that's
sparkling
wine,
motherfucker
Das
is
rap
Mutterküsser
This
is
rap,
motherfucker
Nehm
die
tracks
auf
in
Nizza
I
record
tracks
in
Nice
Sorg
für
flashs
wie
Gewitter
Making
flashes
like
thunder
Machst
ein
auf
Jeff
bezos
rich
man
nach
deinm
You're
acting
like
Jeff
Bezos,
rich
man,
according
to
your
Wettbüro
tipster
Betting
office
tipster
Mach
als
hässlicher
hipster
kein
auf
Escobar
ticker
As
an
ugly
hipster,
don't
act
like
an
Escobar
ticker
Hängst
der
Zeit
weit
hinterher
im
Vergleich
zu
Friedrich
Merz
You're
way
behind
the
times
compared
to
Friedrich
Merz
Ich
scheiß
auf
den
commerz
doch
mach
reibach
wie
gestört
I
don't
care
about
commerce,
but
I'm
making
bank
like
crazy
Polizei
stets
auf
den
Versen,
ja
da
bleib
ich
lieber
nerd
Police
always
on
my
tail,
yeah,
I'd
rather
stay
a
nerd
Deine
weiber
könn
nicht
twerken,
dass
is
peinlicher
als
jerks
Your
girls
can't
twerk,
that's
more
embarrassing
than
jerks
Ja
Ich
mag
diese
Frauen
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
women,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Autos
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
cars,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
dieses
Haus
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
this
house,
but
I
love
Maggi
Investier
Investier
gib
noch
mehr
Maggi
Invest,
invest,
give
me
more
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Frauen
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
women,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
diese
Autos
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
these
cars,
but
I
love
Maggi
Ja
Ich
mag
dieses
Haus
doch
ich
liebe
Maggi
Yeah,
I
like
this
house,
but
I
love
Maggi
Investier
Investier
gib
noch
mehr
Maggi
Invest,
invest,
give
me
more
Maggi
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helmut Dahlhaus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.