Текст и перевод песни The Hempolics - Boss Clock Me Style
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boss Clock Me Style
Босс оценивает мой стиль
I
like
the
concrete
jungle
Мне
нравится
каменные
джунгли
In
my
new
home
В
моем
новом
доме
Makes
me
stay
under
Заставляют
меня
оставаться
в
тени
Under
the
midnight
scope
Под
полуночным
прицелом
You
keep
me
talking
Ты
не
даешь
мне
замолчать
I′ll
find
no
time
У
меня
нет
времени
Just
to
retrace
my
thoughts
Просто
чтобы
собраться
с
мыслями
I
can
rewrite,
say...
Я
могу
переписать,
сказать...
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do,
to
do,
to
do?
Что
мне
делать,
делать,
делать?
Just
like
a
thirsty
tree
Как
жаждущее
дерево
Hungry
for
water
Жаждущее
воды
You
still
want
change
Ты
все
еще
хочешь
перемен
I
cannot
offer
Я
не
могу
предложить
I
like
the
lotus
child
Мне
нравится
дитя
лотоса
Easy
and
free
Легкое
и
свободное
Is
there
some
water?
Есть
ли
немного
воды?
Some
here
for
me?
Немного
для
меня?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do,
to
do,
to
do?
Что
мне
делать,
делать,
делать?
Think
it's
the
change
in
my
age
Думаю,
это
возрастные
изменения
Taking
me
over
the
way
Захватывают
меня
I
might
talk
to
you
Я
мог
бы
поговорить
с
тобой
Think
it′s
the
minimum
wage
Думаю,
это
минимальная
зарплата
Taking
me
down
Сбивает
меня
с
ног
I
don't
know
what
you
want
from
me
Я
не
знаю,
чего
ты
от
меня
хочешь
All
i
can
see
is
that...
Все,
что
я
вижу,
это...
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do?
Что
мне
делать?
Boss
clock
my
style
Босс
оценивает
мой
стиль
What
am
i
to
do,
to
do,
to
do?
Что
мне
делать,
делать,
делать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Laybourne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.