The Heptones - Drift Away - перевод текста песни на немецкий

Drift Away - The Heptonesперевод на немецкий




Drift Away
Wegtreiben
If I got locked away
Wenn ich eingesperrt würde
And we lost it all today...
Und wir heute alles verlieren würden...
Tell me honestly...
Sag mir ehrlich...
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Right about now...
Genau jetzt...
If a judge for life me...
Wenn ein Richter mir lebenslänglich gäbe...
Would you stay by my side?
Würdest du an meiner Seite bleiben?
Or is ya gonna say good-bye?
Oder wirst du Lebewohl sagen?
Can you tell me right now?
Kannst du es mir jetzt sagen?
If I couldn't buy you the fancy things in life
Wenn ich dir nicht die schicken Dinge im Leben kaufen könnte
Shawty, would it be alright
Baby, wäre es in Ordnung
Come and show me that you are down (ah-ha)
Komm und zeig mir, dass du zu mir hältst (ah-ha)
Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)
Nun sag mir, würdest du wirklich für mich da sein? (würdest du wirklich für mich da sein?)
Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)
Baby, sag mir, würdest du für mich sterben? (sag mir, würdest du für mich sterben?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Würdest du dein ganzes Leben mit mir verbringen? (was ist los?)
Would you be there to always hold me down?
Wärst du da, um immer zu mir zu halten?
Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)
Sag mir, würdest du wirklich um mich weinen? (würdest du wirklich um mich weinen?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
Baby, lüg mich nicht an (Baby, lüg mich nicht an)
If I didn't have anything... (what's up?)
Wenn ich gar nichts hätte... (was ist los?)
I wanna know would you stick around?
Ich will wissen, würdest du bleiben?
If I got locked away
Wenn ich eingesperrt würde
And we lost it all today...
Und wir heute alles verlieren würden...
Tell me honestly...
Sag mir ehrlich...
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Skiddly-dong-dong-dong dang
Skiddly-dong-dong-dong dang
All I want is somebody real who don't need much
Alles, was ich will, ist jemand Echten, die nicht viel braucht
A gal I know that I can trust...
Ein Mädchen, von dem ich weiß, dass ich ihr vertrauen kann...
To be here when money low
Um hier zu sein, wenn das Geld knapp ist
If I did not have nothing else to give but love...
Wenn ich nichts anderes zu geben hätte als Liebe...
Would that even be enough?
Wäre das überhaupt genug?
Gal, meh need fi know (ah-ha)
Mädchen, ich muss es wissen (ah-ha)
Now tell me would you really ride for me? (would you really ride for me?)
Nun sag mir, würdest du wirklich für mich da sein? (würdest du wirklich für mich da sein?)
Baby, tell me would you die for me? (tell me would you die for me?)
Baby, sag mir, würdest du für mich sterben? (sag mir, würdest du für mich sterben?)
Would you spend your whole life with me? (what's up?)
Würdest du dein ganzes Leben mit mir verbringen? (was ist los?)
Would you be there to always hold me down?
Wärst du da, um immer zu mir zu halten?
Tell me would you really cry for me? (would you really cry for me?)
Sag mir, würdest du wirklich um mich weinen? (würdest du wirklich um mich weinen?)
Baby, don't lie to me (baby, don't lie to me)
Baby, lüg mich nicht an (Baby, lüg mich nicht an)
If I didn't have anything... (what's up?)
Wenn ich gar nichts hätte... (was ist los?)
I wanna know would you stick around?
Ich will wissen, würdest du bleiben?
If I got locked away
Wenn ich eingesperrt würde
And we lost it all today...
Und wir heute alles verlieren würden...
Tell me honestly...
Sag mir ehrlich...
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Tell me, tell me, would you want me? (want me)
Sag mir, sag mir, würdest du mich wollen? (mich wollen)
Tell me, tell me, would you call me? (call me)
Sag mir, sag mir, würdest du mich anrufen? (mich anrufen)
If you knew I wasn't ballin'
Wenn du wüsstest, dass ich nicht im Geld schwimme
'Cause I need a gal who's always by my side...
Denn ich brauche ein Mädchen, das immer an meiner Seite ist...
Tell me, tell me, do you need me? (need me)
Sag mir, sag mir, brauchst du mich? (brauchst du mich)
Tell me, tell me, do you love me yea?
Sag mir, sag mir, liebst du mich, ja?
Or is ya just tryna play me?
Oder versuchst du nur, mit mir zu spielen?
'Cause I need a gal to hold me down for life...
Denn ich brauche ein Mädchen, das ein Leben lang zu mir hält...
If I got locked away
Wenn ich eingesperrt würde
And we lost it all today...
Und wir heute alles verlieren würden...
Tell me honestly...
Sag mir ehrlich...
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly
Sag mir ehrlich
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I got locked away
Wenn ich eingesperrt würde
And we lost it all today...
Und wir heute alles verlieren würden...
Tell me honestly...
Sag mir ehrlich...
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
If I showed you my flaws
Wenn ich dir meine Fehler zeigte
If I couldn't be strong
Wenn ich nicht stark sein könnte
Tell me honestly...
Sag mir ehrlich...
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?
Would you still love me the same?
Würdest du mich immer noch genauso lieben?





Авторы: Williams Mentor R


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.