Текст и перевод песни The Herbaliser - The Sensual Woman
The Sensual Woman
Чувственная женщина
To
become
aware
of
my
own
sensuality,
Чтобы
осознать
собственную
чувственность,
I
first
become
fully
aware
of
my
own
tactile
sense.
я
должна
сначала
в
полной
мере
осознать
свое
осязание.
In
dim
light,
I
close
my
eyes
and
remove
my
clothes.
В
приглушенном
свете
я
закрываю
глаза
и
снимаю
одежду.
Do
I
lose
his
respect
for
being
so
wild?
Потеряю
ли
я
твое
уважение
за
такую
раскованность?
Hardly.
He
treats
me
like
a
rare
and
precious
jewel.
Вряд
ли.
Ты
будешь
относиться
ко
мне,
как
к
редкой
и
драгоценной
жемчужине.
And
he
goes
through
the
day
proud
of
the
fact,
that
with
me,
И
ты
будешь
идти
по
жизни
с
гордостью
от
того,
что
со
мной,
He
is
the
world's
most
imaginative
lover.
ты
- самый
изобретательный
любовник
в
мире.
Men
pick
amazing
places
for
sexual
adventure.
Мужчины
выбирают
удивительные
места
для
сексуальных
приключений.
The
wildest
adventure
proposed
to
me
was
in
a
bathtub
which
was
full
of
Jello!
Самое
дикое
приключение,
которое
мне
предлагали,
было
в
ванне,
полной
желе!
All
I
could
think
of,
was
how
many
boxes
it
would
take?
Я
могла
думать
только
о
том,
сколько
коробок
желе
для
этого
понадобится?
What
would
be
the
most
alluring
colour?
Какой
цвет
будет
самым
соблазнительным?
The
most
delicious
flavour?
Какой
вкус
- самым
восхитительным?
And
how
could
that
affect
our
oral
explarations?
И
как
это
может
повлиять
на
наши
оральные
ласки?
If
the
Jello
gets
firm,
would
I
bounce?
Если
желе
застынет,
буду
ли
я
подпрыгивать?
As
you
look
around
for
what's
new
and
different,
Когда
ты
ищешь
что-то
новое
и
необычное,
Remember
these
three
important
weapons
that
should
be
learned
to
keep
a
man
in
love.
помни
об
этих
трех
важных
инструментах,
которые
нужно
освоить,
чтобы
мужчина
оставался
влюбленным.
Imagination,
sensitivity
to
his
moods
and
desires,
Воображение,
чувствительность
к
его
настроениям
и
желаниям,
And
the
courage
to
experiment
with
new
sexual
techniques,
и
смелость
экспериментировать
с
новыми
сексуальными
техниками,
Enticing
situations
and
places.
соблазнительными
ситуациями
и
местами.
Lovemaking
is
physical,
and
so
its
its
language.
Любовь
физична,
как
и
ее
язык.
Suck,
cock,
fuck,
and
prick,
are
not
bad
words.
Сосать,
член,
трахать
и
хуй
- не
плохие
слова.
Used
in
the
bedroom
by
lovers
to
describe
parts
of
the
body,
Используемые
в
спальне
любовниками
для
описания
частей
тела,
And
physical
activities,
и
физических
действий,
They
are
very
proper
indeed,
and
they
distinctly
enhance
sex.
они
на
самом
деле
очень
уместны
и
определенно
улучшают
секс.
Overhaul
a
prudish
attitude.
Пересмотри
свое
ханжеское
отношение.
Don't
whistle
and
stick
up
your
nose,
at
least,
not
up
in
the
air.
Не
нужно
фыркать
и
задирать
нос,
по
крайней
мере,
не
высоко
в
воздух.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Wherry, Oliver Laurence Trattles, Andrew Michael Ross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.