Текст и перевод песни The Herd - From The Underworld
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах
I
don′t
plan
on
shadows
and
darkness
Я
не
рассчитываю
на
тени
и
тьму.
You
are
returning
to
us
the
morning
land
Ты
возвращаешь
нам
утреннюю
землю.
Almost
to
meet
your
faces
and
in
Почти
чтобы
встретиться
с
вашими
лицами
и
войти
Escaping
ghost
of
yesterday
Убегающий
призрак
вчерашнего
дня
You
are
behind
me
only
ghostly
Ты
позади
меня,
только
призрачный.
Don't
turn
around
Не
оборачивайся.
I
heard
you
whisper
in
my
ear
Я
слышал,
как
ты
шептала
мне
на
ухо.
If
you
should
turn
now
Если
ты
сейчас
обернешься
...
I′ll
bet
you'll
want
go
Держу
пари
ты
захочешь
уйти
Finest
desire
a
passing
dream
Лучшее
желание
мимолетная
мечта
Just
on
the
very
verge
of
the
morning
Как
раз
на
пороге
утра.
Daylight
was
dawning
freedom
was
Начинался
рассвет,
наступала
свобода.
But
a
step
away
Но
шаг
в
сторону
Now
with
the
deep
dark
river
behind
Теперь,
когда
глубокая
темная
река
осталась
позади.
Why
do
we
go
on?
Почему
мы
продолжаем?
If
I
stayed
strong
in
mind
Если
бы
я
оставался
сильным
в
уме
...
What
was
the
sadden
flashing
madness
Что
это
было
за
печальное
вспыхивающее
безумие
What
was
the
earth
had
turn
my
head
То,
что
было
на
земле,
вскружило
мне
голову.
From
the
looks
at
you
Судя
по
взглядам
на
тебя
What
was
the
sadden
will
I
to
destroy
Что
было
печальной
волей,
которую
я
должен
был
разрушить?
The
love
I
returned
to
you,
yew,
yew
Любовь,
которую
я
вернул
тебе,
Да,
да
Three
times
as
long
as
long
В
три
раза
длиннее
длиннее
In
all
my
years
За
все
мои
годы
...
And
in
all
my
years
И
за
все
мои
годы
...
I'll
see
that
blossom
in
your
eyes
Я
увижу
этот
цветок
в
твоих
глазах.
As
far
the
silence
Что
касается
тишины
You′ll
be
my
witness
Ты
будешь
моим
свидетелем.
If
I
may
pass
into
the
racing
shadows
Если
позволите,
я
перейду
в
бегущие
тени.
So
much
I
learn
to
say
Так
много
я
учусь
говорить.
But
I
just
got
only
the
empty
earth
Но
у
меня
осталась
только
пустая
земля.
And
I
pack
my
scoldness
И
я
собираю
свою
брань.
Ah,
its
you
I
love
the
words
Ах,
это
ты,
я
люблю
эти
слова.
You
have
fast
and
never
again
У
тебя
есть
быстро
и
никогда
больше
Can
I
reclaim?
Могу
ли
я
вернуть?
Can
I
reclaim
you?
Могу
ли
я
вернуть
тебя?
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah.
Ах,
ах,
ах,
ах,
ах,
ах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Blaikley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.