The Herd - From The Underworld - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Herd - From The Underworld




Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах
I don′t plan on shadows and darkness
Я не рассчитываю на тени и тьму.
You are returning to us the morning land
Ты возвращаешь нам утреннюю землю.
Almost to meet your faces and in
Почти чтобы встретиться с вашими лицами и войти
Escaping ghost of yesterday
Убегающий призрак вчерашнего дня
You are behind me only ghostly
Ты позади меня, только призрачный.
Don't turn around
Не оборачивайся.
I heard you whisper in my ear
Я слышал, как ты шептала мне на ухо.
If you should turn now
Если ты сейчас обернешься ...
I′ll bet you'll want go
Держу пари ты захочешь уйти
Finest desire a passing dream
Лучшее желание мимолетная мечта
Just on the very verge of the morning
Как раз на пороге утра.
Daylight was dawning freedom was
Начинался рассвет, наступала свобода.
But a step away
Но шаг в сторону
Now with the deep dark river behind
Теперь, когда глубокая темная река осталась позади.
Why do we go on?
Почему мы продолжаем?
If I stayed strong in mind
Если бы я оставался сильным в уме ...
What was the sadden flashing madness
Что это было за печальное вспыхивающее безумие
What was the earth had turn my head
То, что было на земле, вскружило мне голову.
From the looks at you
Судя по взглядам на тебя
What was the sadden will I to destroy
Что было печальной волей, которую я должен был разрушить?
The love I returned to you, yew, yew
Любовь, которую я вернул тебе, Да, да
Three times as long as long
В три раза длиннее длиннее
In all my years
За все мои годы ...
And in all my years
И за все мои годы ...
I'll see that blossom in your eyes
Я увижу этот цветок в твоих глазах.
As far the silence
Что касается тишины
You′ll be my witness
Ты будешь моим свидетелем.
If I may pass into the racing shadows
Если позволите, я перейду в бегущие тени.
So much I learn to say
Так много я учусь говорить.
But I just got only the empty earth
Но у меня осталась только пустая земля.
And I pack my scoldness
И я собираю свою брань.
Ah, its you I love the words
Ах, это ты, я люблю эти слова.
You have fast and never again
У тебя есть быстро и никогда больше
Can I reclaim?
Могу ли я вернуть?
Can I reclaim you?
Могу ли я вернуть тебя?
Ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ах, ах, ах, ах, ах, ах
Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Ах, ах, ах, ах, ах, ах.





Авторы: Howard Blaikley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.