Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chasing Rainbows (Remix)
Regenbogen jagen (Remix)
Brogans,
grogans,
sitting
there
in
Hogans
Brogans,
Grogans,
sitzen
dort
in
Hogans
Drinking
at
the
bottom
of
the
hill
Trinken
am
Fuße
des
Hügels
She
broke
my
heart
in
the
Phoenix
Park
Sie
brach
mein
Herz
im
Phoenix
Park
And
I
nearly
lost
my
will
Und
ich
verlor
fast
den
Willen
With
a
brazen
head
she
turned
and
said
Mit
frechem
Grinsen
sagte
sie
dann
"You
need
to
go
on
The
Long
Hall"
"Du
musst
in
den
Long
Hall
gehen"
It
was
getting
late,
so
we
jumped
the
gate
Es
spät
war
schon,
wir
sprangen
das
Tor
And
crashed
the
Trinity
Ball
Und
stürmten
den
Trinity
Ball
She
says,
"Are
we
going
home?"
Sie
fragt:
"Gehn
wir
heim?"
I
says,
"No"
Ich
sag:
"Nein"
We're
going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
Going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
Chasing
rainbows
Regenbogen
jagen
She
said
she
was
itchin'
for
a
dance
in
the
kitchen,
so
we
went
to
Temple
Bar
Sie
wollte
tanzen
in
der
Küche,
ging
nach
Temple
Bar
We
stopped
on
the
way
for
a
pint
in
McDaids,
and
we
never
really
got
that
far
(hey)
Wir
tranken
schnell
'nen
Pint
in
McDaid's,
kamen
niemals
wirklich
weit
(hey)
Four
in
the
morning,
falling
through
the
door
of
The
Palace
like
a
king
and
queen
Um
vier
Uhr
morgens
stolperten
wir
wie
König
und
Königin
ins
Palace
On
The
Bleeding
Horse
we
set
our
course
for
a
sesh
on
Stephen's
Green
Auf
dem
Bleeding
Horse
setzten
Kurs
zur
Session
auf
Stephen's
Green
For
a
session,
ha
Zur
Session,
ha
You
know
what
I
mean
Du
weißt
schon
was
We're
going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
Going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
Chasing
rainbows
Regenbogen
jagen
We're
going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
We're
going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
We're
going
out
for
the
weekend,
chasing
rainbows
(hey)
Wir
ziehen
übers
Wochenende
aus,
jagen
Regenbogen
(hey)
Going
downstream,
wherever
the
beer
flows
(hey)
Den
Bach
runter,
wo
Bier
fließt
in
vollen
Zügen
(hey)
I
don't
really
care
wherever
the
blame
goes
Mir
egal,
wem
die
Schuld
sie
geben
'Cause
we're
going
out,
and
we're
chasing
rainbows
Denn
wir
ziehen
aus
und
jagen
Regenbogen
Chasing
rainbows
Regenbogen
jagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel O Donoghue, Glen Power
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.