The High Kings - McAlpines Fusiliers - перевод текста песни на немецкий

McAlpines Fusiliers - The High Kingsперевод на немецкий




McAlpines Fusiliers
McAlpines Füsiliere
As down the glen came McAlpine's men
Als McAlpines Männer das Tal hinunterkamen
With their shovels slung behind them
Mit ihren hinten geschulterten Schaufeln
'Twas in the pub they drank the sub
Im Pub vertranken sie den Vorschuss
And up in the spike you'll find them
Und oben im Armenhaus wirst du sie finden
They sweated blood and they washed down mud
Sie schwitzten Blut und spülten Schlamm hinunter
With pints and quarts of beer
Mit Pints und Krügen Bier
And now we're on the road again
Und jetzt sind wir wieder unterwegs
With McAlpine's fusiliers
Mit McAlpines Füsilieren
I stripped to the skin with Darky Flynn
Ich zog mich bis auf die Haut aus mit Darky Flynn
Down upon the Isle of Grain
Unten auf der Isle of Grain
With the Horseface Toole, sure I knew the rules
Mit dem Pferdegesicht Toole, sicher kannte ich die Regeln
No money if you stop for rain
Kein Geld, wenn du wegen Regen aufhörst
McAlpine's God was a well filled hod
McAlpines Gott war ein wohlgefüllter Trog
Your shoulders cut to bits and seared
Deine Schultern zu Fetzen geschnitten und wundgescheuert
And woe to he who to looks for tea
Und wehe dem, der nach Tee Ausschau hält
With McAlpine's fusiliers
Bei McAlpines Füsilieren
Hoo-wheey-ho
Hoo-wheey-ho
Hooo-ho
Hooo-ho
Hoo-wheey-ho
Hoo-wheey-ho
Hooo-ho
Hooo-ho
I remember the day when the Bear O'Shea
Ich erinnere mich an den Tag, als der Bär O'Shea
Fell into a concrete stairs
In eine Betontreppe fiel
What the Horseface said, when he found him dead
Was das Pferdegesicht sagte, als er ihn tot fand
Well, it wasn't what the rich call prayers
Nun, das war nicht, was die Reichen Gebete nennen
I'm a navvy short was the one retort
‚Mir fehlt ein Navvy‘ war die einzige Erwiderung
That reached unto my ears
Die meine Ohren erreichte
When the going is rough, well you must be tough
Wenn es hart auf hart kommt, nun, dann musst du zäh sein
With McAlpine's fusiliers
Bei McAlpines Füsilieren
Hoo-wheey-ho
Hoo-wheey-ho
Hooo-ho
Hooo-ho
Hoo-wheey-ho
Hoo-wheey-ho
Hooo-ho
Hooo-ho
Hoo-wheey-ho
Hoo-wheey-ho
Hooo-ho
Hooo-ho
Hoo-wheey-ho
Hoo-wheey-ho
Hooo-ho
Hooo-ho
I've worked till the sweat when it had me bet
Ich habe gearbeitet, bis mich der Schweiß fertiggemacht hat
With Russians, Czechs and Poles
Mit Russen, Tschechen und Polen
On shuddering jams up in the hydro dams
Auf rüttelnden Presslufthämmern oben bei den Staudämmen
Or underneath the Thames in a hole
Oder unter der Themse in einem Loch
I grafted hard and I've got me cards
Ich schuftete hart und habe meine Papiere bekommen
And many a ganger's fist across me ears
Und die Faust so manches Vorarbeiters traf meine Ohren
If you value your life, well don't join by Christ
Wenn dir dein Leben lieb ist, nun, tritt bei Christus nicht bei
With McAlpine's fusiliers
McAlpines Füsilieren
If you value your life, well don't join by Christ
Wenn dir dein Leben lieb ist, nun, tritt bei Christus nicht bei
With McAlpine's fusiliers
McAlpines Füsilieren





Авторы: Trad, Darren Holden, Sharon Shannon, Martin Furey, Brian Dunphy, Finbarr Clancy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.