Текст и перевод песни The High Kings - Spancil Hill
Last
night
as
I
lay
dreaming
Прошлой
ночью
когда
я
лежал
во
сне
Of
the
pleasant
days
gone
by
О
прошедших
приятных
днях
My
mind
being
bent
on
rambling
to
Ireland
I
did
fly
Мои
мысли
были
устремлены
в
Ирландию,
и
я
полетел.
I
stepped
on
board
a
vision
Я
ступил
на
борт
видения.
And
I
followed
it
with
a
will
И
я
последовал
за
ним
с
усилием
воли.
'Til
I
gladly
came
to
anchor
at
Пока
я
с
радостью
не
встал
на
якорь
в
The
Cross
of
Spancil
Hill
Крест
Спэнсил-Хилл
And
when
our
duty
did
commence,
И
когда
наш
долг
действительно
начался,
We
all
knelt
down
in
prayer
Мы
все
преклонили
колени
в
молитве.
In
hopes
for
to
be
ready,
to
climb
the
Golden
Stair
В
надежде
быть
готовым,
подняться
по
золотой
лестнице.
And
when
back
home
returning,
И
когда
возвращаешься
домой,
We
danced
with
the
right
good
will
Мы
танцевали
с
правильной
доброй
волей.
Ouh
To
Martin
Moilen's
music,
at
ОУ,
под
музыку
Мартина
Мойлена,
в
The
Cross
of
Spancil
Hill
Крест
Спэнсил-Хилл
It
being
on
the
twenty
third
of
June,
the
day
before
the
fair
Это
было
двадцать
третьего
июня,
за
день
до
ярмарки.
Sure
Erin's
sons
and
daughters,
they
were
all
assembled
there
Конечно,
там
собрались
сыновья
и
дочери
Эрин.
The
young
and
the
old,
the
stout
and
the
bold,
Молодые
и
старые,
крепкие
и
смелые.
They
came
to
sport
and
kill
Они
пришли,
чтобы
развлекаться
и
убивать.
What
a
curious
combination,
at
the
Cross
of
Spancil
Hill
Какое
любопытное
сочетание
на
перекрестке
Спэнсил-Хилл!
So
I
paid
a
flying
visit,
to
my
first
and
only
love
Поэтому
я
нанес
Летучий
визит
своей
первой
и
единственной
любви.
She's
pure
as
any
lily,
and
as
gentle
as
a
dove
Она
чиста,
как
лилия,
и
нежна,
как
голубка.
And
She
threw
her
arms
around
me,
Она
обняла
меня
и
Saying
Mike
I
love
you
still
Сказала:
"Майк,
я
все
еще
люблю
тебя".
And
she's
Mack
the
Ranger's
daughter,
and
the
Pride
of
Spancil
Hill
Она
дочь
Мака
Рейнджера
и
гордость
Спэнсил-Хилла.
It
being
a
Sabbath
morning,
I
thought
I
heard
a
bell
Было
субботнее
утро,
и
мне
показалось,
что
я
слышу
звон
колокольчика.
O'er
hills
and
the
vallies
sounded,
in
notes
that
seemed
to
tell
Над
холмами
и
долинами
звучали
ноты,
которые,
казалось,
говорили
сами
за
себя.
Of
the
Joyous
King
of
Angels,
his
Choicest
Blessings
spill
От
радостного
царя
Ангелов
проливаются
его
избранные
благословения.
On
that
Glorious
spot
of
Nature,
the
Cross
of
Spancil
Hill
В
этом
великолепном
уголке
природы,
на
кресте
Спэнсил-Хилл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, David Morris Pringle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.