Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
B-Boy Document '99 (Mad Skillz & Mos Def)
B-Boy Dokument '99 (Mad Skillz & Mos Def)
(Mad
Skillz)
(Mr.
Eon)
(Mad
Skillz)
(Mr.
Eon)
What
it
look
like?
Mad
Skillz
Wie
sieht's
aus?
Mad
Skillz
Uhh.
Mr.
Eon
(The
Mighty
Mos
Def)
Äh.
Mr.
Eon
(Der
mächtige
Mos
Def)
The
Mighty
Mos
(the
E.C.
Rawkus
connection)
Der
mächtige
Mos
(die
E.C.
Rawkus-Verbindung)
Coast
to
coast
(from
'88
to
'99)
Küste
zu
Küste
(von
'88
bis
'99)
What?
. What?
What?
What?
Was?
. Was?
Was?
Was?
It's
on
fire
tonight
Es
brennt
heute
Nacht
Everything
on
my
side
is
lookin
alright
Auf
meiner
Seite
sieht
alles
gut
aus
It's
high
power
original,
b-boy
traditional
Es
ist
High-Power
original,
B-Boy
traditionell
Raw
bass
material,
huh,
when
individual
Rohes
Bass-Material,
huh,
wenn
individuell
True
brand
imperial
you're
hearin
on
your
stereo
Echte
Marke
imperial
hörst
du
auf
deinem
Stereo
Transcribe
the
live,
the
Mos,
Def
init-ial
Transkribiere
das
Live,
der
Mos,
Def
initial
Sit
BACK,
and
listen,
you
ain't,
in
no
position
Lehn
dich
ZURÜCK
und
hör
zu,
du
bist
nicht
in
der
Lage
To
deal
with
my
condition-al
mentally
and
physical
Mit
meiner
Verfassung
umzugehen
- mental
und
physisch
Strength
is
indivisible,
crews
be
comin
pitiful
Stärke
ist
unteilbar,
Crews
kommen
bemitleidenswert
daher
Speech
be
sound
typical,
downfall
habitual
Rede
klingt
typisch,
Untergang
gewohnheitsmäßig
Ock,
I'm
not
feelin'
You,
don't
know
what
your
label
tellin
you
Ock,
ich
fühl'
Dich
nicht,
weiß
nicht,
was
dein
Label
dir
erzählt
Or
what
magic
beans
they
sellin
you
Oder
welche
Zauberbohnen
sie
dir
verkaufen
I
can
flow,
you
can't
though,
example
Ich
kann
flowen,
du
aber
nicht,
Beispiel
Of
a
cat
who
just
a
modern
day
Sambo
(yeah)
Für
'nen
Typen,
der
nur
ein
moderner
Sambo
ist
(yeah)
Who
be
bitchin
out
to
A&R
demands
so
Der
vor
A&R-Forderungen
kuscht,
damit
You
can
collect
your
little
petty
cash
advance,
hoe
Du
deinen
kleinen,
mickrigen
Vorschuss
kassieren
kannst,
Schlampe
You
knock-kneed
and
sloppy,
but
not
me
Du
bist
x-beinig
und
schlampig,
aber
nicht
ich
I'm
I-N-D,
E-P-E,
N-D-E-N-T
Ich
bin
U-N-A,
B-H-Ä,
N-G-I-G
[Chorus:
Mos
Def:]
[Refrain:
Mos
Def:]
It
was
a
jam
at
the
center,
and
the
party
was
shakin
Es
war
'ne
Jam
im
Zentrum,
und
die
Party
bebte
And
the
poppers
was
poppin,
and
the
breakers
was
breakin
Und
die
Popper
poppten,
und
die
Breaker
breakten
And
it
won't
be
long
til
everybody
know
that
Und
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
jeder
weiß,
dass
B-boys
rock
the
document!
- Do
it!
B-Boys
rocken
das
Dokument!
- Mach
es!
[Mad
Skillz:]
[Mad
Skillz:]
Yo,
yo,
you
on
the
injured,
I'm
hot
to
death
Yo,
yo,
du
bist
verletzt,
ich
bin
brandheiß
I'm
foul,
plus
I'm
winnin,
you
think
I
shot
the
ref?
Ich
bin
foul,
außerdem
gewinne
ich,
denkst
du,
ich
hab
den
Schiri
erschossen?
Rock
a
vest
if
you
out
of
turn
speakin
Trag
'ne
Weste,
wenn
du
unaufgefordert
sprichst
Cause
I'm
right
there
like
nightmares,
I
catch
MC's
while
they
sleepin
Denn
ich
bin
da
wie
Albträume,
ich
erwische
MCs,
während
sie
schlafen
I'm
back,
these
rap
cats
is
wildin
Ich
bin
zurück,
diese
Rap-Typen
drehen
durch
Got
em
in
the
studio
poppin
valiums,
remasterin
they
album
Hab
sie
im
Studio
Valium
schlucken,
ihr
Album
neu
mastern
I'm
about
to
re-up
and
restructure
the
case
Ich
bin
dabei,
neu
aufzustocken
und
den
Fall
neu
zu
strukturieren
You
stuck,
you
about
to
get
rearranged
and
replaced
Du
steckst
fest,
du
wirst
gleich
neu
arrangiert
und
ersetzt
I
got
plans
for
this
rap
game
(uh-huh)
Ich
hab
Pläne
für
dieses
Rap-Spiel
(uh-huh)
Put
your
head
in
the
toilet
and
look
son,
if
you
think
my
shit
done
changed
Steck
deinen
Kopf
ins
Klo
und
schau,
Sohn,
wenn
du
denkst,
mein
Scheiß
hat
sich
geändert
My
shit
is
out
of
your
range,
rip
you
out
of
your
frame
Mein
Scheiß
ist
außerhalb
deiner
Reichweite,
reiß
dich
aus
deinem
Rahmen
Cop
your
tape
and
the
next
day,
copped
an
exchange
Kauf
dein
Tape
und
am
nächsten
Tag
hab
ich's
umgetauscht
If
you
ain't,
rockin
raw,
what
you
rockin
for?
Wenn
du
nicht
roh
rockst,
wofür
rockst
du
dann?
Without
heat,
y'all
MC's,
ain't
hot
no
more
Ohne
Hitze
seid
ihr
MCs
nicht
mehr
heiß
So
for
you
lame
cats
tryin
to
put
your
hit
out
Also
für
euch
lahme
Typen,
die
versuchen,
euren
Hit
rauszubringen
Try
rockin
back
and
forth,
it
might
be
easier
to
get
your
shit
out!
Versuch
mal
hin
und
her
zu
wippen,
vielleicht
ist
es
einfacher,
deinen
Scheiß
rauszukriegen!
[Chorus:
Mos
Def:]
[Refrain:
Mos
Def:]
It
was
a
jam
at
the
center,
and
the
party
was
shakin
Es
war
'ne
Jam
im
Zentrum,
und
die
Party
bebte
And
the
poppers
was
poppin,
and
the
breakers
was
breakin
Und
die
Popper
poppten,
und
die
Breaker
breakten
And
it
won't
be
long
til
everybody
know
that
Und
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
jeder
weiß,
dass
B-boys
rock
the
document!
- Do
it!
B-Boys
rocken
das
Dokument!
- Mach
es!
I'm
Jedi
Master,
Mase
Windu,
what
you
been
through
Ich
bin
Jedi-Meister,
Mase
Windu,
was
du
durchgemacht
hast
Keep
MC's
heads
wrapped
like
Erykah
Ba-du
Halte
MC-Köpfe
umwickelt
wie
Erykah
Ba-du
Hip-Hop's
Cleon
Jones,
when
Eon
Jones
Hip-Hops
Cleon
Jones,
wenn
Eon
Jones
Wackest
MC's,
we
pee
on
those
Die
lahmsten
MCs,
auf
die
pissen
wir
No
need
to
impede
The
High
and
Mighty
mystique
Kein
Grund,
die
Mystik
von
The
High
and
Mighty
zu
behindern
That
shit
would
be
as
ignorant
as
Jimmy
the
Greek
Dieser
Scheiß
wäre
so
ignorant
wie
Jimmy
the
Greek
Claimin
they
Godzilla's
when
they
really
Godzooki
Behaupten,
sie
seien
Godzillas,
obwohl
sie
wirklich
Godzooki
sind
Got
a
mill'
from
Charlie
Brown,
when
I
kidnapped
Snoopy
Hab
'ne
Million
von
Charlie
Brown
gekriegt,
als
ich
Snoopy
entführt
habe
Eon,
sale
or
performance,
in
any
ordinance
Eon,
Verkauf
oder
Auftritt,
in
jeder
Verordnung
Rhyme
menace,
that
burst
your
verbal
nuisance
Reim-Bedrohung,
die
deine
verbale
Belästigung
platzen
lässt
In
accordance,
with
all
the
laws
from
the
cordless
In
Übereinstimmung
mit
allen
Gesetzen
vom
Schnurlosen
Starbuck
coming
through,
leavin
any
pimp
whoreless
Starbuck
kommt
durch,
lässt
jeden
Zuhälter
hurenlos
zurück
Stereo
stompin,
Stereo
stampfend,
Defeatin
me
is
like
Latrell
chokin
up
John
Thompson,
Charles
Bronson
Mich
zu
besiegen
ist
wie
Latrell,
der
John
Thompson
würgt,
Charles
Bronson
Had
a
Death
Wish
for
this
next
to
left
shit
Hatte
einen
Todeswunsch
für
diesen
beinahe
linken
Scheiß
Leavin
all
these
hot
air
MC's
breathless
Lässt
all
diese
heiße
Luft
MCs
atemlos
zurück
[Chorus:
Mos
Def:]
[Refrain:
Mos
Def:]
It
was
a
jam
at
the
center,
and
the
party
was
shakin
Es
war
'ne
Jam
im
Zentrum,
und
die
Party
bebte
And
the
poppers
was
poppin,
and
the
breakers
was
breakin
Und
die
Popper
poppten,
und
die
Breaker
breakten
And
it
won't
be
long
til
everybody
know
that
Und
es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
jeder
weiß,
dass
B-boys
rock
the
document!
B-Boys
rocken
das
Dokument!
I
said
b-boys
rock
the
document
Ich
sagte,
B-Boys
rocken
das
Dokument
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brad Baker, Lance Quinn, Joe Thomas, Dante Smith, Milo Berger, Donnie Lewis, Eric Meltzer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.