The High Windows - חייל של שוקולד - перевод текста песни на немецкий

חייל של שוקולד - The High Windowsперевод на немецкий




חייל של שוקולד
Schokoladensoldatin
בוא חייל של שוקולד
Komm, Schokoladensoldatin,
בוא אלי אל המשלט
Komm zu mir an den Unterstand.
שב תנוח אל תירא
Setz dich, ruh dich aus, fürchte dich nicht,
ותשוב לעפרך
Und kehre zu deinem Staub zurück.
הטבח מגיש בשר לרב הטבחים
Der Koch serviert Fleisch dem Chefkoch,
רב הטבחים מגיש בשר לתותחים
Der Chefkoch serviert Fleisch den Kanonen.
כל האנשים אחים מתחת לפרחים
Alle Menschen sind Brüder unter den Blumen,
רועמים התותחים הילדים בוכים
Die Kanonen donnern, die Kinder weinen.
בוא חייל של שוקולד
Komm, Schokoladensoldatin,
בוא אלי אל המשלט
Komm zu mir an den Unterstand.
שב תנוח אל תירא
Setz dich, ruh dich aus, fürchte dich nicht,
ותשוב לעפרך
Und kehre zu deinem Staub zurück.
אחינו איש אמיץ היה על משמרתו נפל
Unser Bruder war ein tapferer Mann, er fiel auf seiner Wache,
חדרי ליבו פתוחים עכשיו לעשב ולטל
Die Kammern seines Herzens sind jetzt offen für Gras und Tau.
היה לו לאחינו דם אבל הדם אזל
Unser Bruder hatte Blut, aber das Blut ist versiegt,
לא ישיבנו עוד אפילו צו הגנרל
Nicht einmal der Befehl des Generals wird ihn zurückbringen.
בוא חייל של שוקולד
Komm, Schokoladensoldatin,
בוא אלי אל המשלט
Komm zu mir an den Unterstand.
שב תנוח אל תירא
Setz dich, ruh dich aus, fürchte dich nicht,
ותשוב לעפרך
Und kehre zu deinem Staub zurück.
שמאל ימין ימין הוא שמאל הגדוד הולך ושר
Links, rechts, rechts ist links, das Bataillon marschiert und singt,
החיים מסורבלים המות הוא קצר
Das Leben ist beschwerlich, der Tod ist kurz.
כל הגדוד הולך אחר עורפו של הרס"ר
Das ganze Bataillon folgt dem Nacken des Kompaniefeldwebels,
הרס"ר הולך גם הוא בדרך כל בשר
Der Kompaniefeldwebel geht auch den Weg allen Fleisches.
בוא חייל של שוקולד
Komm, Schokoladensoldatin,
בוא אלי אל המשלט
Komm zu mir an den Unterstand.
שב תנוח אל תירא
Setz dich, ruh dich aus, fürchte dich nicht,
ותשוב לעפרך
Und kehre zu deinem Staub zurück.
בוא חייל של שוקולד (שמאל ימין שמאל ימין שמאל ימין שמאל ימין)
Komm, Schokoladensoldatin (Links, rechts, links, rechts, links, rechts, links, rechts),
בוא אלי אל המשלט (שמאל ימין שמאל ימין שמאל ימין)
Komm zu mir an den Unterstand (Links, rechts, links, rechts, links, rechts),
שב תנוח אל תירא
Setz dich, ruh dich aus, fürchte dich nicht,
ותשוב לעפרך
Und kehre zu deinem Staub zurück.
(בוא חייל של שוקולד) שמאל ימין ימין שמאל, שמאל ימין ימין שמאל
(Komm, Schokoladensoldatin) Links, rechts, rechts, links, links, rechts, rechts, links,
(בוא אלי אל המשלט) שמאל ימין ימין שמאל
(Komm zu mir an den Unterstand) Links, rechts, rechts, links.





Авторы: לוין חנוך ז"ל, קראוס שמואל ז"ל, 2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.