Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Claire Fontaine
Am klaren Brunnen
(Reprise
d'une
chanson
traditionnelle)
(Reprise
eines
traditionellen
Liedes)
À
la
claire
fontaine
m'en
allant
promener
Am
klaren
Brunnen,
als
ich
spazieren
ging
J'ai
trouvé
l'eau
si
belle
que
je
m'y
suis
baigné
Fand
ich
das
Wasser
so
schön,
dass
ich
darin
badete
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
Schon
lange
liebe
ich
dich,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Sous
les
feuilles
d'un
chêne
je
me
suis
fait
sécher
Unter
den
Blättern
einer
Eiche
trocknete
ich
mich
ab
Sur
la
plus
haute
branche
le
rossignol
chantait
Auf
dem
höchsten
Ast
sang
die
Nachtigall
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
Schon
lange
liebe
ich
dich,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Chante
rossignol
chante
toi
qui
as
le
coeur
gai
Sing,
Nachtigall,
sing,
du
mit
dem
frohen
Herzen
Tu
as
le
coeur
à
rire
moi
je
l'ai
à
pleurer
Du
hast
das
Herz
zum
Lachen,
ich
habe
es
zum
Weinen
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
Schon
lange
liebe
ich
dich,
ich
werde
dich
nie
vergessen
J'ai
perdu
ma
maîtresse
sans
l'avoir
mérité
Ich
habe
meine
Liebste
verloren,
ohne
es
verdient
zu
haben
Pour
un
bouquet
de
roses
que
lui
ai
refusé
Wegen
eines
Rosenstraußes,
den
ich
ihr
verweigerte
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
Schon
lange
liebe
ich
dich,
ich
werde
dich
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.