Текст и перевод песни The Highway Men - A La Claire Fontaine
A La Claire Fontaine
By the Clear Fountain
(Reprise
d'une
chanson
traditionnelle)
(Cover
of
a
traditional
song)
À
la
claire
fontaine
m'en
allant
promener
By
the
clear
fountain
as
I
wandered
J'ai
trouvé
l'eau
si
belle
que
je
m'y
suis
baigné
I
found
the
water
so
beautiful
that
I
bathed
in
it
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
I
have
loved
you
for
a
long
time
and
will
never
forget
you
Sous
les
feuilles
d'un
chêne
je
me
suis
fait
sécher
Under
the
leaves
of
an
oak
tree,
I
dried
myself
Sur
la
plus
haute
branche
le
rossignol
chantait
On
the
highest
branch,
the
nightingale
sang
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
I
have
loved
you
for
a
long
time
and
will
never
forget
you
Chante
rossignol
chante
toi
qui
as
le
coeur
gai
Sing,
nightingale,
sing,
you
who
have
a
happy
heart
Tu
as
le
coeur
à
rire
moi
je
l'ai
à
pleurer
You
have
a
heart
for
laughter,
while
mine
is
for
weeping
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
I
have
loved
you
for
a
long
time
and
will
never
forget
you
J'ai
perdu
ma
maîtresse
sans
l'avoir
mérité
I
lost
my
mistress
through
no
fault
of
my
own
Pour
un
bouquet
de
roses
que
lui
ai
refusé
For
a
bouquet
of
roses
that
I
refused
her
Il
y
a
longtemps
que
je
t'aime
jamais
je
ne
t'oublierai
I
have
loved
you
for
a
long
time
and
will
never
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.