The Highwaymen - Finnegan's Wake - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни The Highwaymen - Finnegan's Wake




Finnegan's Wake
Поминки Финнегана
Ah Tim Finnegan lived in Walkin Street
Жил на Уолкин-стрит Тим Финнеган,
A gentleman Irish mighty odd
Ирландский джентльмен, чудак,
Well, he had a tongue both rich and sweet
Был язык у него и сладкий, и рьян,
An′ to rise in the world he carried a hod
И носил он носилки, чтоб мир повидать.
Ah but Tim had a sort of a tipplin' way
Но была у Тима страсть к хмелю,
With the love of the liquor he was born
С любовью к выпивке он рожден,
An′ to send him on his way each day
И чтоб день свой начать веселей,
He'd a drop of the craythur every morn
Выпивал он с утра самогон.
Whack fol the dah will ya dance to yer partner
Вжик, фол де да! Потанцуй со мной, дорогая,
Around the flure yer trotters shake
Покружимся, ножками потрясём,
Wasn't it the truth I told you?
Разве я тебе неправду сказал?
Lots of fun at Finnegan′s Wake
Сколько веселья на поминках Финнегана!
One morning Tim was rather full
Как-то утром Тим был очень пьян,
His head felt heavy which made him shake
Голова тяжела, все кружится,
He fell off the ladder and he broke his skull
Упал с лестницы, разбил свой череп,
And they carried him home his corpse to wake
И домой отнесли его, чтоб оплакать.
Well they rolled him up in a nice clean sheet
Завернули его в чистую простыню,
And they laid him out upon the bed
Положили на кровать,
With a bottle of whiskey at his feet
Бутылку виски поставили в ноги,
And a barrel of porter at his head
А у головы бочонок эля.
Whack fol the dah will ya dance to yer partner
Вжик, фол де да! Потанцуй со мной, дорогая,
Around the flure yer trotters shake
Покружимся, ножками потрясём,
Wasn′t it the truth I told you?
Разве я тебе неправду сказал?
Lots of fun at Finnegan's Wake
Сколько веселья на поминках Финнегана!
Well his friends assembled at the wake
Собрались друзья на поминках,
And Mrs Finnegan called for lunch
Миссис Финнеган позвала к столу,
Well first they brought in tay and cake
Сначала принесли чай и пирожные,
Then pipes, tobacco and brandy punch
Потом трубки, табак и пунш.
Then the widow Malone began to cry
Вдова Мэлоун начала рыдать,
"Such a lovely corpse, did you ever see,
"Такой красивый покойник, вы видели когда-нибудь?
Arrah, Tim avourneen, why did you die?"
Ах, Тим, родной мой, зачем ты умер?"
"Will ye hould your gob?" said Molly McGee
"Заткнись!" - сказала Молли Макги.
Whack fol the dah will ya dance to yer partner
Вжик, фол де да! Потанцуй со мной, дорогая,
Around the flure yer trotters shake
Покружимся, ножками потрясём,
Wasn′t it the truth I told you?
Разве я тебе неправду сказал?
Lots of fun at Finnegan's Wake
Сколько веселья на поминках Финнегана!
Well Mary O′Connor took up the job
Мэри О'Коннор вступила в разговор,
"Biddy" says she "you're wrong, I′m sure"
"Бидди," говорит она, "ты не права, я уверена,"
Well Biddy gave her a belt in the gob
Бидди дала ей по морде,
And left her sprawling on the floor
И та растянулась на полу.
Well civil war did then engage
Началась гражданская война,
T'was woman to woman and man to man
Женщина с женщиной, мужчина с мужчиной,
Shillelagh law was all the rage
Дубинки в ход пошли,
And a row and a ruction soon began
И началась драка и шум.
Whack fol the dah will ya dance to yer partner
Вжик, фол де да! Потанцуй со мной, дорогая,
Around the flure yer trotters shake
Покружимся, ножками потрясём,
Wasn't it the truth I told you?
Разве я тебе неправду сказал?
Lots of fun at Finnegan′s Wake
Сколько веселья на поминках Финнегана!
Well Tim Maloney raised his head
Тим Малони поднял голову,
When a bottle of whiskey flew at him
Когда в него полетела бутылка виски,
He ducked, and landing on the bed
Он увернулся и упал на кровать,
The whiskey scattered over Tim
Виски разлилось по Тиму.
Bedad he revives, see how he rises
Глядите, он оживает, он встает,
Tim Finnegan rising in the bed
Тим Финнеган поднимается с кровати,
Saying "Whittle your whiskey around like blazes
Говоря: "Разливайте виски, черт возьми,
Son of a Bitch, do ye think I′m dead?"
Сукины дети, вы думаете, я умер?"
Whack fol the dah will ya dance to yer partner
Вжик, фол де да! Потанцуй со мной, дорогая,
Around the flure yer trotters shake
Покружимся, ножками потрясём,
Wasn't it the truth I told you?
Разве я тебе неправду сказал?
Lots of fun at Finnegan′s Wake
Сколько веселья на поминках Финнегана!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.