Текст и перевод песни The Highwaymen - Folsom Prison Blues (Live) - 1990 Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prison Blues (Live) - 1990 Version
Блюз тюрьмы Фолсом (Live) - версия 1990 года
I
hear
the
train
a
comin'
Слышу,
поезд
приближается,
It's
rollin'
'round
the
bend,
Он
катится
за
поворотом,
And
I
ain't
seen
the
sunshine,
И
я
не
видел
солнца,
Since,
I
don't
know
when,
С
тех
пор,
как
я
не
знаю
когда,
I'm
stuck
in
Folsom
Prison,
Я
застрял
в
тюрьме
Фолсом,
And
time
keeps
draggin'
on,
И
время
тянется
так
медленно,
But
that
train
keeps
a-rollin',
Но
поезд
продолжает
катиться,
On
down
to
San
Antone.
Вниз,
к
Сан-Антонио.
When
I
was
just
a
baby,
Когда
я
был
совсем
малышом,
My
Mama
told
me,
"Son,
Моя
мама
говорила
мне,
"Сынок,
Always
be
a
good
boy,
Всегда
будь
хорошим
мальчиком,
Don't
ever
play
with
guns,"
Никогда
не
играй
с
оружием,"
But
I
shot
a
man
in
Reno,
Но
я
застрелил
человека
в
Рено,
Just
to
watch
him
die,
Просто
чтобы
посмотреть,
как
он
умирает,
When
I
hear
that
whistle
blowin',
Когда
я
слышу
этот
гудок,
I
hang
my
head
and
cry.
Я
опускаю
голову
и
плачу.
I
bet
there's
rich
folks
eatin',
Держу
пари,
есть
богачи,
которые
едят,
In
a
fancy
dining
car,
В
шикарном
вагоне-ресторане,
They're
probably
drinkin'
coffee,
Они,
наверное,
пьют
кофе,
And
smokin'
big
cigars,
И
курят
большие
сигары,
But
I
know
I
had
it
comin',
Но
я
знаю,
что
я
это
заслужил,
I
know
I
can't
be
free,
Я
знаю,
что
я
не
могу
быть
свободным,
But
those
people
keep
a-movin',
Но
эти
люди
продолжают
двигаться,
And
that's
what
tortures
me.
И
это
то,
что
мучает
меня.
Well,
if
they
freed
me
from
this
prison,
Что
ж,
если
бы
они
освободили
меня
из
этой
тюрьмы,
If
that
railroad
train
was
mine,
Если
бы
этот
поезд
был
моим,
I
bet
I'd
move
out
over
a
little,
Держу
пари,
я
бы
уехал
немного,
Farther
down
the
line,
Подальше
по
линии,
Far
from
Folsom
Prison,
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
That's
where
I
want
to
stay,
Вот
где
я
хочу
остаться,
And
I'd
let
that
lonesome
whistle,
И
я
бы
позволил
этому
одинокому
гудку,
Blow
my
Blues
away.
Унести
мой
блюз
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John R Cash
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.