Текст и перевод песни The Highwaymen - The Pilgrim: Chapter 33
(Kris
Kristofferson)
(Крис
Кристоферсон)
See
him
wasted
on
the
sidewalk
in
his
jacket
and
his
jeans
Видишь
его
пьяного
на
тротуаре
в
куртке
и
джинсах
Wearin′
yesterday's
misfortunes
like
a
smile
Ношу
вчерашние
несчастья,
как
улыбку.
Once
he
had
a
future
full
of
money
love
and
dreams
Когда
то
у
него
было
будущее
полное
денег
любви
и
мечтаний
Which
he
spent
like
they
was
going
out
of
style.
Которые
он
тратил
так,
словно
они
выходили
из
моды.
And
he
keeps
right
on
a
changin′
for
the
better
or
the
worse
И
он
продолжает
меняться
в
лучшую
или
худшую
сторону.
And
searchin'
for
a
shrine
he's
never
found
И
ищет
святыню,
которую
так
и
не
нашел.
Never
knowin′
if
believin′
is
a
blessin'
or
a
curse
Никогда
не
знаешь,
благословение
ли
вера
или
проклятие.
Or
if
the
going
up
is
worth
to
coming
down.
Или
если
подъем
стоит
того,
чтобы
спуститься.
He′s
a
poet,
he's
a
picker,
he′s
a
prophet,
he's
a
pusher
Он
поэт,
он
сборщик,
он
пророк,
он
толкач.
He′s
a
pilgrim
and
a
preacher
and
a
problem
when
he's
stoned
Он
Пилигрим
и
проповедник,
и
проблема,
когда
он
под
кайфом.
He's
a
walking
contradiction
partly
truth
and
partly
fiction
Он
ходячее
противоречие
отчасти
правда
отчасти
вымысел
Taking
every
wrong
direction
on
his
lonely
way
back
home.
Выбирал
неверные
направления
на
своем
одиноком
пути
домой.
He
has
tasted
good
and
evil
in
your
bedrooms
and
your
bars
Он
вкусил
добро
и
зло
в
твоих
спальнях
и
в
твоих
барах.
And
he′s
traded
in
tomorrow
for
today
И
он
обменял
завтрашний
день
на
сегодняшний.
Runnin′
from
the
devils
Lord
and
reachin'
for
the
stars
Убегаю
от
повелителя
дьяволов
и
тянусь
к
звездам.
And
losin′
all
he
loved
along
the
way.
И
по
пути
потерял
все,
что
любил.
But
if
this
world
keeps
right
on
turning
for
the
better
or
the
worse
Но
если
этот
мир
продолжает
вращаться
в
лучшую
или
худшую
сторону
...
All
he
ever
gets
is
older
and
around
Все,
что
он
когда-либо
получает,
- это
старость
и
близость.
From
the
rocking
of
the
cradle
to
the
rolling
of
the
hearse
От
покачивания
колыбели
до
катафалка.
The
going
up
was
worth
the
coming
down.
Подъем
стоил
того,
чтобы
спуститься.
He's
a
poet,
he′s
a
picker,
he's
a
prophet,
he′s
a
pusher
Он
поэт,
он
сборщик,
он
пророк,
он
толкач.
He's
a
pilgrim
and
a
preacher
and
a
problem
when
he's
stoned
Он
Пилигрим
и
проповедник,
и
проблема,
когда
он
под
кайфом.
He′s
a
walking
contradiction
partly
truth
and
partly
fiction
Он
ходячее
противоречие
отчасти
правда
отчасти
вымысел
Taking
every
wrong
direction
on
his
lonely
way
back
home.
Выбирал
неверные
направления
на
своем
одиноком
пути
домой.
There′s
lotta
wrong
directions
on
that
lonely
way
back
home...
Есть
много
неправильных
направлений
на
этом
одиноком
пути
домой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kris Kristofferson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.